Friday 30 July 2010

Tatted update

What a surprise, I keep on tatting !

I'm still using Cebelia 30, and I wonder how that thread is available in all the colours of the rainbow in the US, and here, only in white???? I have Perle 12 and 8, but the result looks a bit "plushy". Especially the black, which is potentially a problem for wearables and necklaces, because there's always a bit of rubbing here and there.

So my question is : Where can I buy threads in New York? Any adress in the Manhattan area? It would help a lot for my trip end of August.

And talking about trip, and crafting on the plane... I trained myself to join picots without the tiny hook on the aero shuttle. I'm not sure they wouldn't consider it too pointy for security.

I also tried gold thread with a little rosette. After all, it could be nice in a Christmas tree?

----------------------------------

On ne sera pas étonnés de voir encore de la frivolité.... J'utilise encore du cebelia 30, et je me demande pourquoi en Amérique on peut trouver ce fil dans toutes les couleur de l'arc en ciel, alors qu'ici on doit se contenter de blanc.

Donc je me demande où on peut trouver des fils à New York, des adresses dans la zone de Manhattan seraient super pour mon voyage fin août. D'ailleurs, en préparation de l'avion, je me suis entrainée à joindre les picots sans crochet (au cas où ils penseraient que je vais attaquer l'avion avec).

Et j'ai aussi essayé d'utiliser un fil doré, je trouve que ça pourrait faire bien dans un arbre de Noël?


Monday 26 July 2010

More tatting, more delicate

I continue with tatting, and this time I'm using size 30 DMC Cebelia thread. It gives a more delicate result. I started with a small medaillon, then a square, and finally bigger doily. Even if they are still small, I didn't dare starting a large project just like that, because my tatting tend to have difficulties to lay out flat So....

It's getting less warm here, but still summer weather. I finally took the plunge and went to the hair dresser to get my hair cut, a first in 15 years !!! And this time, I loved the result !

-----------------------------------------------

Je continue avec la frivolité, mais cette fois-ci avec du Cebelia 30, ce qui donne des trucs plus fins. J'ai fait ça progressivement, d'abord un petit médaillon, puis un carré, avant de faire les napperons un peu plus grands. Mais pas si grands que ça, car je n'ai pas osé de grand projet, vu que ma frivolité a tendance à ne pas finir très plate....

Il fait moins chaud dans Ch'Nord, mais c'est quand même l'été. Et du coup j'ai enfin osé aller chez le coiffeur, une première depuis... 15 ans ! Et pour une fois, j'aime ma tête à la sortie de l'opération !

(if, like me, you see a truncated picture, click on the space to see the thing. Weird stuff happening... Cliquez sur l'image ou l'espace vide pour voir l'image, si comme moi vous voyez un truc cassé)




Wednesday 21 July 2010

Loads of tatting !!!

First Happy National day to our Belgian friends. I know there are a quite a few out there ;)

It's July, it's hot, and if I had energy to tat a bit, it's hard to go on the web, even more to blog !!!! So this post is picture heavy, with minimum talk. The pictures are in reverse order of date (newest first). The snowflakes are from "Festive snowfakes and ornaments".

To answer Suztats, I use crochet thread from supermarkets, and it's roughly size 20. The white flake is real Cebelia size 20, but the blue thread I used for the other flakes is a bit thicker.

Next I will try size 30....

-------------------------------------

Tout d'abord, Bonne Fête Nationale à nos amis belges, je sais qu'il y en a par ici.... ;)

C'est le mois de Juillet, il fait chaud, et si j'ai le courage de faire de la frivolité de temps en temps, c'est plus difficile de se mettre à l'ordi et de poster ! Donc ce message sera principalement plein de photos. La plus récente au début.

Les flocons viennent du livre "Festive snowflakes and ornaments".








Saturday 3 July 2010

Two more animals

Here are two more animals I made from the Tatted animals book. They are easy and fun to do, but they make huge motifs ;)

I received my order from Be Stitched on Thursday, it only took one week to cross the Atlantic, I'm so glad !!!! I especially love the "Tatted artistry of Teiko Fujito" book. I don't know why, Japanese always seem to come up with fresh and delicate ideas.

I also got other more classical books, a picot gauge (still not sure how to use it) and a Tatsy shuttle I'm really not sure how to use. It's so huge !!!! I guess it's practical to tat with big beads, but it's not going to be easy on my small hands. If you use these shuttles, any tip would be welcome.

--------------------------------

Voici mes deux derniers animaux. C'est amusant à faire, mais comme ils sont grands !!!

Ma commande chez Be Stitched est arrivée, en une semaine, c'est super cool ! J'aime surtout le livre "the Tatted artistry of Teiko Fujito". Je ne sais pas pourquoi, mais les japonais arrivent toujours avec des trucs originaux et délicats.

J'ai aussi d'autres livres plus classiques, un picot gauge et une énorme navette que je ne vois pas encore comment utiliser. Mais bon....