Wednesday, 31 October 2012

Happy zombie Halloween

Here is something typical : Holiday week, loads of stuff planned, and paff. Fever, and bacteriological warfare in my throat. And I never have fever. I spent all yesterday in bed shivering, and I'm a total zombie, and of course my doctor is on holidays too ! Oh well...

Here is a picture of the Halloween stuff I made this year...

There's the tree, I made with fuse beads. And knitted pumpkins, and a ghost.

So that's all for now, enjoy Halloween !


Voilà un truc typique : c'est les vacances, on prévoit plein de choses, et paf ! fièvre et guerre bactériologique au fond de ma gorge, ce qui me laisse au lit toute la journée et totalement zombie.

Mais voici quand même les petites choses que j'ai faites pour Halloween : un arbre en perles Hama, et des citrouilles tricotées, ainsi qu'un petit fantome

Saturday, 27 October 2012

An odd knitting toolbox

Not so long ago, DBF and friends and I went to the "Micromania gameshow". Micromania is a videogames chain of shops like Gamestop, GameStation or Game, but only in France, and they organise events in different towns where we all sit in a movie theater and the show us videogame plays and trailers. And this year we each found a goodie bag with Tshirts and.... a PS Vita Sega case. DBF has a Vita, but I don't, so obviously such a case doesn't seem very useful.

But then I was knitting the bunny, and I started to put the different pieces in it, and my scissors, and needles and stuff, and.... the box for hightech gizmo became a very handy knitting box ! DBF can't believe it !!!

Il y a pas longtemps, avec DBF et des amis on a été au Micromania gameshow (une salle de cinéma remplie de fans de jeux videos qui regardent des gameplays et des bandces annonces de nouveaux jeux,  présentés par Marcus). Et sur ns sièges il y avait des sacs de goodies, des tshirts et... un étui de protection Sega pour PS Vita.

Bon, je n'ai pas la console, contrairement à DBF, mais c'est un bel étui, et comme je tricotais le lapin , j'ai commencé à mettre les morceaux, les ciseaux, etc... dans l'étui.

Et donc finalement, au grand dam de DBF, l'étui hightech est devenu un rangement pratique pour le tricot !!!

Friday, 19 October 2012

Rosie the white bunny

I know everybody is probably thinking about Halloween right now, but in France it isn't a big deal (to DBF's dismay), so I knit.... whatever.

So here is a lady bunny in a fuschia dress, and pink cardigan. The pattern of knits and purls gives a losange design, and french knots were added on the cardigan. The colours are very girly and maybe a bit more Spring like, but the bunny looks very cosy in those clothes.

I plan on making other teddies, this time with plush yarn, but for the moment I try to focus on my knitted vest. I'm knitting the hood, and it seems to take forever !!! But I can't leave it unfinnished now !!!

I might make something for Halloween, but it might end up being just a new outfit for lady bunny here.


Je sais que pas mal de gens ont surtout Halloween en tête (surtout dans les pays hors de la France, au grand dam de DBF), mais bon, je ne fais pas les choses dans l'ordre.

Donc voici un lapin en rose, plutôt d'inspiration printanière même si en fait elle a l'air bien au chaud dans ces vêtements.

La rose et le pull ont un motif losange grâce aux points endroit/envers, etj'ai rajouté des points de noeud sur le pull.

Je compte faire encore des doudous, mais en laine peluche cette fois-ci, mais je me concentre d'abord sur ma veste. J'en suis à la capuche, et cela semble prendre des heures et des heures à faire. Mais je ne peux pas laisser ma veste dans cet état !!!

Je ferai peut être quelque chose pour Halloween, mais cela sera surement juste un nouvel habit pour le lapin...

Monday, 8 October 2012

The beginning of the Hama village

Last January I had a first try at using Hama beads (fuse beads). It's a fun technique, but making pixel like pictures for fridge magnets and the like weren't that interesting. But recently I saw people making 3D objects, and I thought it was a fantastic idea. That's how I came up with these little winter houses.

I'm still experimenting with the design. The pink house was the first. The walls are straight, and si I needed to sew the parts with nylon threads, needless to say it's a pain to do.

Then came the blue house, with walls that imbricate. Now that was a lot more elegant. I only needed to find a way to glue the roof on, and surprisingly PVA glue gave the best results.

The orange house is a bigger version of the blue. Now all I have to do is make some more houses.

But I'm wondering if it's really worth it. On one hand, i love to make the houses, and I love plastic. I suppose it comes from my childhood filled with plastic toys, from Legos to Playmobils. We have to enjoy it while we still have oil ;)

On the other hand, don't they look a bit childish? Too basic and rough?

What do you all think?


Janvier dernier j'avais découvert les perles Hama (perles qui fusionnent quand on les repasse). Mais à part faire des images pixellisées pour faire des magnets pour le frigo, je ne voyais pas trop l'intérêt. Jusqu'à ce que je découvre des gens qui faisaient des trucs en 3D. Du coup j'ai décidé de faire des maisons de Noel.

C'est toujours au stade experimental, la maison rose, la première est cousue, et les deux autres sont mieux, avec les murs qui s'emboitent. Le toit est collé à la colle blanche, qui est la colle qui donne les meilleurs résultats.

Mais je me demande si cela vaut vraiment la peine de faire un tel village. D'un côté, j'aime le plastique (reste de l'enfance, avec les Legos et Playmobils?) Mais d'un autre côté, n'est-ce pas un peu simpliste? Qu'en pensez vous?

Saturday, 6 October 2012

ID Creatives Lille 2012

Yesterday I went to "ID Créatives", a craft expo that goes from town to town in France. I went to the event 4 years ago, but it was so small, with not much, that I didn't go every year.

But this year I felt like checking it out, if only to have a feel of the new trends. So I called my mom to make a day out of it. Hum, this I said day? It took us a little more than an hour to browse all the stands !!! can you say "small"????

First, I have to congratulate the organisation of the stands. There were different sections, textile, paper, customisation, cooking, decoration, each with a different colour on the floor. It helps a lot to know where you are.

Then, of course, what did we see? Lots of paper stuff, scrapbooking, little elements to decorate whatever you want, beads, fabric... It was mostly shops in there, of course. So there were loads of lovely tiny things to see, and so I was left with 2 options : buy a lot, too much, that will end up with the rest of the "must haves" from years past, that never got used, or just look. I went for option 2.

Mom got me a spritzer, to make great effects by turning markers into airbrush. I still have to master this, I'll talk more about it later !

Now, many will ask : "where are the expo pictures?" Well, I forgot to take my camera. It's been so long since I blogged on a regular basis, I lost the reflex to take the camera with me everywhere. Anyway, many stands had a "no photography" sign, and the pictures would have looked a lot like the ones 4 years ago, so just click on the link above to see them.

All in all, it was an enjoyable time out, but a short one.


Hier j'ai été à ID Créatives avec ma maman. Ca faisait 4 ans que je n'avais plus été, car le salon était très petit. He bien il n'a pas vraiment grandi !!!! Au bout d'une heure, on avait fait le tour.

On y trouve pas mal de tissus, perles et autres éléments de custo, ainsi que beaucoup de trucs scrap et papier. Des boutiques, et peu de créateurs. 

On peut applaudir l'organisation des stands par thème, désignés par des couleurs différentes sur le sol. Du coup, on savait si on était dans la région papier ou déco instantanément en regardant ses pieds.

Sinon, pas d'achats, maman m'a juste offert un spritzer, une sorte de pompe qui transforme n'importe quel feutre en aérographe. C'est assez étonnant, mais je dois encore pratiquer pour arriver à faire quelque chose de convainquant. On en reparlera plus tard.

Vous allez me demander "où sont les photos?". En fait, j'ai oublié mon appareil (perte du réflexe de blogger). de toute façon cela aurait donné les mêmes photos qu'il y a 4 ans, et en plus certains stands interdisaient les photos !

En conclusion, c'était bien agréable de voir les nouvelles tendances, mais ce fut bien court.

Thursday, 4 October 2012

Picasa, my best friend

These past months, I didn't just knit on my vest. I made a few little things.... and it's easy to get them lost in the craft basket. But then there is this lovely thing called "inventory". After all, I have to prepare for 3 Christmas fairs this year. So this means making a list of what I have, and the prices... and pictures.

This is where Picasa is a very handy tool. I can upload pictures and keep them in chronological order, with notes, in just one click. So I invite you to check out the album with the 2012 creations, and of course the little things I made.

And because we all love pictures, here is the tawashi rose I made for my grandma's birthday. I made a few more in different colours, well, the petal part at least. I think it's so lovely we don't dare to use it to wash the dishes, but still... ;)


Ces derniers mois je n'ai pas fait que du tricot sur ma veste, j'ai aussi fait des petits trucs, en vue des marchés de Noël de cette année.

Mais c'est tellement facile de les perdre à droite à gauche qu'un inventaire est nécessaire, et donc photos.... mises sur mon album Picasa. C'est très pratique, toutes les photos des créations par ordre chronologique, sans mes blablas. Donc je vous invite à aller voir l'album de Craft 2012 pour tout voir.

Mais comme on aime les photos, voici la rose que j'ai faite pour l'anniversaire de ma grand mère. C'est un tawashi, mais on n'oserait pas faire la vaisselle avec ! ;)

Tuesday, 2 October 2012

Back from the dead?

Hum, can we say this blog has been heavily neglacted? I could say it's work and stuff, but I think I would blame laziness and the lack of interest for blogging. Not to mention that I feel that the experiment "one language, one blog" ment double work, so I think I will come back to just this blog here.

Also, the world has changed. Now people are on Facebook, Twitter, and blogs tend to be a thing of the past. Which is a shame, as the blog format is way nicer to read, especially for crafting blogs where we like to see pictures of the projects, and don't need to see all the other fancy stuff....

And just yesterday, I discovered Pinterest. Now that is an interesting tool. Watching pictures, sharing the ones we like.... I feel I will use it as a sort of project ideas board. If you want to follow me on Pinterest, click the button on the right

But once again, it's gonna be time consuming. Just like... facebook games. The new baby is Chefville. And when you play.... you don't craft. But...

If you remember, last time I showed you my knitted vest at the beginning. Just then we entered a heatwave, hard to knit something big while sweating ;)

I'm glad (and proud) to say the body and arms part is done, and I'm now knitting the hood ! This is a near miracle, as I tend to give up in the middle of such big projects....

Now that was a long blab, so I will stop here, but more will come soon...


Ce blog a été très négligé, et on ne peut pas dire que le concept de "un blog par langue" soit un succès, vu que cela demande bien plus de boulot. Donc retour de la langue française ici.

En plus, le monde a changé, et il semblerait que les blogs doivent donner la place à Facebook et Tweeter. Pourtant, pour les bricoleurs comme nous, le format blog est toujours intéressant, montrant les choses de manière claire et chronologique.

Hier j'ai découvert Pinterest, et par contre, je trouve que je vais pouvoir y passer des heures rien qu'à collectionner les idées. Si vous voulez me suivre sur Pinterest, utilisez le bouton sur la droite.

Au niveau création, j'ai tricoté ma veste, et je suis fière d'être presque au bout, alors que ce n'était pas gagné dans mon cas, car j'ai tendance à abandonner les gros projets en cours de route.

ca fait beaucoup de blabla, donc je vais m'arrêter là, mais je parlerai bientôt...