Friday, 30 April 2010

KC blog day 5 - Location, Location, Location

Where do you like to indulge in your craft? Is your favourite arm chair your little knitting cubby area, or do you prefer to ‘knit in public’? Do you liek to crochet in the great outdoors, perhaps, or knit in the bath, or at the pub?

I tend to knit and crochet anywhere. Knitting is good to carry around, especially circular needles as they take less space than the very long straight needles. And it's more discreet to knit with them in public, less dangerous for the person sitting next to you. At home I just knit in front of the telly.

I even manage to make amigurumis on the go. I make little skeins of yarn so I have different colours, my notebook to write my pattern, a set of needles and such, and there I go !

----------------------------------------

Emplacement, emplacement, emplacement
Où t'adonnes-tu à ton art ? Est-ce que ton fauteuil favori est ta petite zone de tricot ou préfères-tu tricoter en public ? Aimes-tu crocheter à l'extérieur, peut-être, ou tricoter dans ton bain ou au pub ?

J'ai tendance à tricoter et crocheter un peu partout. Un tricot est facile à transporter, surtout avec des aiguilles circulaires, qui prennent moins de place que les longues aiguilles droites. En plu c'est plus discret de tricoter avec, et moins dangereux pour le voisin. A la maison, je tricote simplement devant la télé.

J'arrive même à faire des amigurumis crochetés à l'extérieur. J'ai fait des petites boules de laine pour avoir différentes couleurs sous la main, ainsi que mon carnet pour noter les modèles au fur et à mesure, une aiguille et d'autres trucs, et voilà !

Thursday, 29 April 2010

KC blog day 4 - A New Skill

Is there a skill related to your hobby that you hope to learn one day? maybe you’re a crocheter who’d also like to knit? Maybe you’d like to learn to knit continental, knit backwards, try cables or attempt stranded colourwork.

I think one day I will have to try lace knitting. Maybe try to make doillies? And also more sophisticated toys... Even if crochet amigurumis are fun to make !!!

I don't see the need to learn to knit continental, my method is good enough. And colourwork will come soon enough too...

------------------------------

Une nouvelle compétence
Y a-t-il une compétence liée à ton hobby que tu voudrais apprendre un jour ? Peut-être es-tu un(e) crocheteur(euse) qui voudrait apprendre à tricoter ? Peut-être veux-tu apprendre à tricoter via la méthode continentale, à tricoter à l'envers, essayer les torsades ou le jacquard.

Je crois qu'un jour j'essaierai la dentelle au tricot, et peut être des napperons? Et aussi des amigurumis plus sophistiqués, bien que ceux au crochet sont très fun à faire !!!

Wednesday, 28 April 2010

KC blog day 3 - One Great Knitter

Write about a knitter whose work (whether because of project choice, photography, styling, scale of projects, stash, etc) you enjoy. If they have an enjoyable blog, you might find it a good opportunity to send a smile their way.

I'm new to knitting, and so I mostly go to free patterns sites, or Ravelry, and I haven't filled my Google Reader with great knitter bloggers yet. But I will mention Kucki, whose blog I follow since a very long time, as she's also a stitcher. I think that seeing all her lovely socks and hats influenced me to knit as well.

Otherwise, my mom and DBF mom are great knitters, so I don't need the web to get influenced.

---------------------------------

Un tricoteur / Une tricoteuse génial(e)
Ecris au sujet d'un tricoteur / d'une tricoteuse dont le travail (que ce soit pour le choix d'un projet, d'une photo, du style, de la gamme de projets, du stock de laine...) t'enthousiasme. S'il / elle a un blog agréable, tu pourras trouver là une bonne opportunité de lui envoyer un sourire.

Je démarre juste le tricot, et donc je suis encore à visiter les sites avec des modèles gratuits, et Ravelry. Je n'ai pas encore rempli Google reader avec des blogs de tricoteuses, par contre je vais mentionner Kucki, car je suis son blog depuis longtemps, vu qu'elle brode aussi. Je suppose qu'à force de voir toutes ces belles chaussettes et ces bonnets, j'ai été tentée d'essayer le tricot aussi.

Sinon, comme ma maman et celle de DBF sont de grands tricoteuses expertes, je n'ai pas besoin du web pour être influencée !!!

Tuesday, 27 April 2010

KC blog day 2 - An Inspirational Pattern

Blog about a pattern or project which you aspire to. Whether it happens to be because the skills needed are ones which you have not yet acquired, or just because it seems like a huge undertaking of time and dedication, most people feel they still have something to aspire to in their craft. If you don’t feel like you have any left of the mountain of learning yet to climb, say so!

One day, I will try to knit socks. It seems so complex, with the toes and the gusset, and using dpns.... For the moment, I knit other stuff, and as nobody need socks, it will be for later !!!!

--------------------------------

Un patron charismatique
Rédige un article au sujet d'un patron ou d'un projet auquel tu aspires. Que ce soit parce que tu n'as pas encore les compétences requises pour le réaliser ou juste parce qu'il semble nécessiter beaucoup de temps et de dévouement, la plus part des gens éprouvent le besoin d'aspirer à quelque chose dans leur art. Si tu trouve que tu n'as plus aucune montagne de connaissance à gravir, dis-le !

Un jour, je tricoterai des chaussettes. Cela a l'air si compliqué, avec le bout, et le talon, et utiliser des aiguilles double pointes... En ce moment, je tricote d'autres choses, et personne n'a besoin de chaussettes, alors, ce sera pour plus tard !!!

Monday, 26 April 2010

KC blog week day 1 - Starting out

How and when did you begin knitting/crocheting? was it a skill passed down through generations of your family, or something you learned from Knitting For Dummies? What or who made you pick up the needles/hook for the first time? Was it the celebrity knitting ‘trend’ or your great aunt Hilda?

When I was a little girl, I remember my mom was always knitting or crocheting. And when my brother was about to be born, my grandmas also started knitting baby clothes, that would survive as doll clothes later on. But I first hold knitting needles at school, when we were supposed to make a square or something. I remember practising with my grandma, and putting the knitting in a calendar tea towel afterwards... It was very hard work, and all that to see the teacher detroy my little square because « I wasn't finished in time » !!!

So that was it for me. Anyway, my mom was the knitter in the family. And the 80ies were there, so knitted sweaters weren't really in fashion or anything. I did make a jumper for a Strawberry shortcake doll once and yes, see how tiny that is, but that was it.

Crochet I only started by looking in books, and it was doilies and such. Only a few years ago did I dare try amigurumis and crocheting yarns in round. I was so scared of it, and it's so easy when you think of it !!!

I got back into knitting only recently, once again with books, sort of a challenge to DBF's mom
(who is a big knitter too) who told me I should get into knitting, and no, it's not just sweaters. So I knit, but not sweaters...

----------------------------------

Comment et quand as-tu commencé le tricot / crochet ? Est-ce un savoir-faire qui passe de génération en génération dans ta famille ou quelque chose que tu as appris dans Le tricot pour les Nuls ?
Quoi ou qui t'as fait prendre les aiguilles / le crochet pour la première fois ? Etait-ce le fait que le tricot revienne à la mode ou ta grande tante Hilda ?

Quand j'étais petite, ma maman tricotait et crochetait tout le temps. Et quand mon frère était sur le point de naître, mes grand mères s'y sont mises aussi, pour faire des vêtements de bébé, qui ont ensuite été recyclés en vêtements de poupée.

La première fois que j'ai tenu des aiguilles à tricoter, c'était un projet à l'école, un simple carré. Je me souviens d'y avoir travaillé avec ma grand mère de longues heures, et aussi de la serviette calendrier dans laquelle on mettait l'ouvrage après. Et tout ça pour que la maîtresse détricote mes efforts en 1min devant moi, sous prétexte que je n'avais pas fini à temps !!!

Donc pour moi le tricot a été fini, surtout que ma mère tricotait quand on avait besoin. J'ai quand même fait un pull pour une charlotte aux fraises une fois ( et oui, vous voyez comme c'est petit !!!!), mais c'est tout.

J'ai appris le crochet dans les livres, et je faisais uniquement des napperons, jusqu'à récemment où j'ai découvert les amigurumis et que j'ai osé crocheter en rond. C'est si facile,e t dire que j'avais si peur de me lancer !!!

Et j'ai repris le tricot récemment car tout le monde tricote, et la maman de DBF m'a lancé une sorte de challenge en disant »on ne fait pas que des pulls en tricot », donc je tricote, mais pas de pulls !!!!

Saturday, 24 April 2010

Cream knitted phone pouch

Yes, another pouch. This time in one long piece sewn together. These pouches are good for phone, ipod, camera, etc....

On Monday the Knitting and crochet blog week will begin. Click on the banner above to participate. Basically you get the questions, one per day, and post a reply on your blog.

----------------------

Oui, encore une pochette. Ces pochettes sont bonnes pour les téléphones, les ipods, appareils photo, etc....

Lundi va commencer la semaine des blogs tricot et crochet. Cliquez pour participer. Il faut juste récupérer les questions sur le site, et répondre à une question par jour. Le site KnitSpirit a traduit les questions pour ceux qui sont fachés avec l'anglais...

Friday, 23 April 2010

Knitted purple pouch


Yes, yet another pouch ! But they are ideal for experimenting with techniques. And DBF's mom would like me to make a few for Christmas markets. So...

Here I tried to make a pouch with the "k1 sl1" technique, so that the front and the back are made at the same time. But it gives a trapezoid aspect at the bottom, so it's a "no go" for the future.

I bought a knitting mill, so the cord was made in 5 minutes, that's way faster than an i-cord !!!

Then I crocheted in pink for decorations. The overall aspect is a bit ethnic-like !

At the same time, I'm knitting a cap and a scarf for DBF. That's what I call "relaxing knitting", as I there is no creative need in there...

----------------------------

He oui, encore une pochette, mais c'est tellement utile pour faire des expérimentations créatives... et la maman de DBF en voudrait quelques uns pour les marchés de Noel. Donc...

Ici j'ai essayé une technique de "maille à l'endroit, glisser" pour produire les deux faces en même temps. Mais cela produit l'effet trapézoide du fond, du coup je ne pense pas recommencer cette technique.

Par contre, l'achat du tricotin mécanique était judicieux, car le cordon a été fait en 5 min, à la place de quelques heures avec des aiguilles double pointes (i-cord).

Enfin, j'ai crocheté en rose les décorations. Et le tout donne un aspect un peu ethnique !

En parallèle, je tricote aussi un bonnet et une écharpe pour DBF. C'est ce que l'appelle le tricot relax, car il n'y a pas vraiment de créativité la dedans...

Wednesday, 21 April 2010

My first circular knit : a brown cap

No I didn't make the Tweety, he's only modelling the brown and cream cap I made. I used whatever yarn I had, because it's sort of a prototype, I didn't know if i could go all the way with it. Now I will have to make a black and grey cap for DBF. Winter is far, so I have time... ;)

This is my first experience with circular needles..

---------------------------

Non, je n'ai pas fait le Titi, il a juste accepté de poser sur la photo pour montrer le bonnet brun et crème que j'ai fait.
C'est un prototype, donc j'ai utilisé la laine que j'avais sous la main. Maintenant je dois en faire un gris et noir pour DBF, mais heureusement l'hiver est loin, donc j'ai le temps !!!

C'était la première fois que je tricotais avec des aiguilles circulaires...

Friday, 16 April 2010

Knitted english lace bag

Yesterday we went shopping in Belgium and I found the perfect mini PC pouch... So good bye the few rows I had already knitted. Annie, you made me think with the fuzzies, so I gave up the idea of kitting the pouch.

So I decided to take up on the "lace challenge" with this little bag. I'm very proud as I managed the ssks and s2kp and other nicities... ok, I made one mistake, but only my mom could tell, as she's an expert knitter !

I kave to say I really appreciate all those tutorial videos around the web for the different stitches !

Now I started a hat on circular needles... another challenge !

-----------------------

Hier j'ai trouvé une pochette parfaite pour mon mini pc alors qu'on faisait les courses en Belgique... Donc j'ai abandonné les quelques rangs djà tricotés et l'idée de tricoter une pochette d'ailleurs !

Et donc j'ai décidé de m'attaquer à un petit sac avec un motif dentelle. Je suis venue à bout des différents points grâce aux nombreuses videos explicatives du net... Seule ma maman pourrait trouver le rang mal fait, vu que c'est elle l'experte tricot !!!!

Et maintenant je m'attaque à un bonnet sur aiguilles circulaires, un autre challenge !

Wednesday, 14 April 2010

Mini knitted bag - with embroidery !

I found this pattern in the book "Petits tricots faciles", it's just the right size for my camera. And I decided to stitch the little flowers, and I think the result is great !

Now I will start a bigger project, a bit experimental : a pocket for my new HP mini computer. After a long time of turning around wondering which netbook to buy, I elected that one yesterday evening. It fits perfectly in my messenger bag, but has no "wallet". So it's time to knit one.

We'll see how it goes...

-----------------------------

Voici une petite pochette pour mon appareil photo, qui est un modèle tiré du livre "Petits tricots faciles". Et j'ai évidemment ajouté les fleurs brodées, j'aime bien le résultat final !

Maintenant je vais m'attaquer à un projet plus grand et expérimental : une pochette pour mon nouveau HPmini ordinateur. He oui, après avoir hésité longtemps, je me suis enfin décidée. Mais comme il n'est pas vendu avec une pochette, à mes aiguilles !!!

On verra comment ça va....

Tuesday, 13 April 2010

Kawai bunny pocket

Each project I knit I learn something new. I had fell in love with this bunny pattern in the Stitch and Bitch book. So I had to try and make it, however complicated it was. And DBF can testify I was a grumpy puss with so many bits of yarn in my 2.5mm needles !!! But I managed in the end.

I also made my first holes in the knit in the form of an eyelet row.

And of course, the i-cord. Nath, an i-cord looks like a cord coming from a tricotin, but it's made with 2 double pointed needles.

I made 2 lines of moss stitch on the back, just because I like the look of it ;)

Nell, just click on the links to get the patterns on the previous post !

---------------------------

A chaque projet que je tricote, j'apprend quelque chose de nouveau. Ici, je voulais absolument faire ce petit lapin, et DBF peut témoigner que ce fut assez pénible, avec tellement de bouts de laine accrochés aux aiguilles 2.5mm... Mais j'ai réussi en fin de compte.

J'ai aussi fait mes premiers trous dans un tricot sous la forme d'une ligne pour passer le cordon.

Nath, le i-cord est un cordon qui ressemble à ce qui sort d'un tricotin, mais fait avec des aiguilles double pointes. C'est facile et rapide à faire.

A l'arrière du sac, j'ai fait 2 lignes de points de riz, car j'adore ce motif. Et ça coupe la monotonie.



Friday, 9 April 2010

A few knits...

Here are a few things I made yesterday : a flower, another bunny, and a little mouse. I found the patterns on websites, click on the links to get there. Today I learned to make an i-cord !!!

-------------------------

Voici quelques trucs que j'ai fait hier : une fleur, un autre lapin, et une petite souris. J'ai trouvé les tutos sur le net, cliquez pour les voir. Et aujourd'hui j'ai même appris à faire des i-cords !!!





Thursday, 8 April 2010

Knitting? really?

I'm fed up of people telling me I'm knitting when I'm crocheting. It's just not the same !!! And DBF's mom is an avid knitter, and somehow she really thinks I should knit too, telling me it's not just sweaters (btw, any non clothes ideas for knitting are welcome over here...).

I also think she's curious to see what I would come up with if I was knitting, as I always show her cute little things she enjoys.

So here is a little bunny. The tutorial is here, and if you knit, I can only recommend it, it's such a nifty design. A bit tricky for a beginner, so I was so proud I managed to get something in the end ! Because the body is knitted so that it forms a pocket inside out, in one go, and the ears have decreases. But it's quick to make.

Easter was nice, and now it's the holidays. On Tuesday we went on a one day trip to Canterbury by ferry, and the weather was sunny and nice. I bought tons of books, and amongst them 2 amigurumis books, and one for knitting. Of course I got all the stitching magazines, and I discovered "Knit today", a cool modern magazine compared to the ones here in France.

Walking down the shopping streets of Canterbury reminded me of those Spring days when I was living in England. People relaxed, enjoying the first rays of sun, kids on holidays with bunny paper hats...

Needless to say we will repreating the experience soon enough !

-----------------------------------------

J'en ai un peu marre des gens qui sme disent que je tricote quand je crochète. C'est vraiment pas la même chose !!!! Et la maman de DBF est une grande tricoteuse qui essaye toujours de me "pervertir", mais je pense aussi qu'elle aimerait voir ce que je vais sortir de mes aiguilles à tricoter, vu qu'elle est admirative de mes créations.

Donc voici un petit lapin tricoté. Si vous tricotez, précipitez-vous sur le tuto, ça en vaut la peine ! C'est d'un niveau moyen je dirais, et j'étais toute fière d'avoir réussi la pochette qui se tricote les deux faces d'un coup, et les diminutions des oreilles !!!!

Paques fut bien, et maintenant c'est les vacances. Nous avons été un jour à Canterbury (les joies d'habiter dans le Nord). Il faisait super beau, et les gens se baladaient dans les premiers rayons du soleil. J'ai acheté plein de livres, dont 2 d'amigurumis et 1 de tricot. Et aussi les magazines de stitch, et j'ai découvert "Knit today", qui est un magazine moderne de tricot, assez loin de ce qu'on voit en France.

Autant dire qu'on recommencera la balade dans pas si longtemps !!!

Friday, 2 April 2010

And the fourth cat completes the design !

Yes, one cat a day, and the design is finished ! Now I need to find the perfect frame to hang it on the kitchen wall...

I tried to take the Winter fairy again, but I'm more in a Spring mood, so I started the little mice with flowers. It's 3 designs, but I want to stitch them horizontally side by side and turn them into a cushion...

Click on the picture to see it bigger, as usual !

---------------------------------

He oui, au rythme de un chat par jour, à peu près, voici que la broderie est finie. il me reste à trouver le cadre parfait pour l'accrocher dans la cuisine.

J'ai essayé de continuer la fée de l'hiver, mais je suis plutôt dans l'humeur du printemps, donc j'ai commencé 3 souris avec des fleurs. C'est normalement 3 designs différents, mais je vais les broder horizontalement à la suite, pour en faire un coussin.

Et comme d'hab... cliquez sur l'image pour la voir en grand !


Thursday, 1 April 2010

Yet another cat - just one more...

Here is the third cat... Meaning I only have one more to do to complete the whole lot ! They might look big on the pictues, but it's actually quite small designs. I scanned and magnified the chart for comfort though.

I was thinking about putting those cats above the coffee machine in the kitchen so we can have a look at them every time we make coffee....

------------------------

Voici le troisième chat, si bien qu'il n'en reste qu'un à faire. Les photos peuvent les faire paraitre grands, mais en fait c'est des petits chats. Et je dois avouer que j'ai aggrandi la grille pour lire mieux.

Je pensais mettre ces chats au dessus de la machine à café dans la cuisine, afin de pouvoir les regarder à chaque fois qu'on fait du café....