Monday, 31 October 2011

Happy Halloween !!!!

Halloween is a mistreated event here in France. Most people call it "just commercial", because we didn't go trick or treating as kids (For us it was boring cemetary visits on Nov 1st, often under the rain, for All Saints day) and we discovered Halloween on american tv shows. But I think it's just a return to a deep and ancient tradition, I love pumpkins ;)

Halloween is a serious matter for DBF. He loves monsters and horror, and any excuse for eating sugar and watching horror movies is good. So we decorated, and I made this little pumpkin from this pattern.

This year I'm actively making Christmas stuff and pouches for the Christmas fair, so I felt the urge of making something just for us. And Halloween related !!!

I knitted a lot, as you can see, my tree of snowmen is getting very crowded !!!!

And here is a picture of the owl media socks I'm making. I love owls. Knitting is neat, the socks adapt to any phone size !!!

------------------------------------

Je sais qu'on ne fait pas Halloween en France, et que certains râlent contre ce jour commercial, mais pour DBF, c'est important, il aime les monstres et les horreurs. Donc on a décoré, et ce soir ce sera film d'horreur et crêpes.


Je suis entrain de tricoter encore et encore pour le marché de Noel, donc j'ai voulu faire une pause, et j'ai fait cette citrouille avec ce modèle. Il faut bien se détendre un peu ;)


D'ailleurs, regardez mon arbre plein de bonshommes, il commence à déborder ! 


Et voici aussi une photo des pochettes hibou pour les smartphones (et autres). Ce qui est cool avec le tricot, c'est que la taille s'adapte à tous les appareils !



Wednesday, 26 October 2011

Getting ready for the Christmas Fair

At the moment I'm actively knitting for the Christmas fair in December. Pouches (and I realised now that I haven't taken pictures of the owl sock I'm making in all colours, that's typical of me), candle holders, and snown people for the Christmas tree.

DBF told me that I have to advertise the venue, so here it is :

Salon de Noel, Art et artisanat, 10 and 11 december 2011, 12-7pm, Fort de Mons, Mons en Baroeul

I know that for most people this is a long shot, but if you happen to be in the North of France, in Lille, you are welcome to come and say hello. There's a metro station next to the place. Anyway you can just contact me for details ;)

You never know, if you live in England and want to spend a week end Christmas shopping in France, Lille is the place !

Anyway, here are pictures of the snow people and a basket full of pouches I knitted. The tree is an old appetisers presentation (you pick cheese and cherry tomatoes on the branches) from mom, and I think it's perfect for those little guys !

-----------------------------------------

En ce moment mes aiguilles chauffent, vu que je tricote encore et encore pour le marché de Noel. Des pochettes n(et je réalise maintenant que je n'ai même pas eu le temps de faire de photo de mon modèle le plus courant, la chaussette avec le hibou), des photophores et des bonshommes de neige. 


DBF m'a dit qu'il fallait absolument que je fasse la pub ici, et donc voilà : 


Salon de Noel, Art et artisanat, 10 and 11 décembre 2011, 12-19h, Fort de Mons, Mons en Baroeul


Donc si vous passez dans le Nord de la France ce week end-là, passez me faire un petit coucou, c'est juste à côté du métro ! Evidemment, vous pouvez me contacter pour savoir comment y aller. 


Pour l'instant, voici une photo d'un panier plein de pochettes, et d'un arbre de bonshommes. L'arbre est une présentation d'appéritif (on plante du fromage et des tomates cerises sur les branches...) que ma maman m'a donné, et je trouve qu'il est parfait pour mes petits pendouillous !!!

Friday, 14 October 2011

Another owl

It looks like an invasion ! This time I used my usual pouch pattern and added an owl....

----------------

C'est l'invasion ! Cette fois-ci j'ai utilisé mon modèle habituel pour les pochettes, et j'ai ajouté un hibou.

Thursday, 13 October 2011

First owl on ipod sock

I just had to make this ipod sock from this pattern. I just got obsessed by cable made owls. I don't know if it's because we are close to Halloween or what, but I think they are neat. So I checked different patterns to see how they are made and such. This pattern has the added advantage to be started in double knit, so there is no sewing at all !!!

------------------

Je suis accro aux hiboux faits avec des torsades. Halloween approche... Le modèle est ici. Il a l'avantage d'être commencé en "double knit", donc le fond est fermé dès le départ, et il n'y a donc pas de couture à faire du tout !!!

Tuesday, 11 October 2011

Small items are fast to knit, so.... I have a few pictures to show. First the black pouch, still in the media pouch collection. I just love to knit those.

Then I made fingerless gloves from this pattern. I added fingers just because I love them, so if you want to do the same, I added the explanation on Ravelry. When I showed them to DBF's sister, she didn't take them off, so she's modelling them. As I'm not 300% satisfied with them, I just gave her the mits. It will force me to make new ones ;)

DBF's mom and I should have a stand at the local Christmas market, and that's why I'm making pouches and so. And so she gave me some silver and golden threads for my candle holders. And this means... experimentation again. I have to admit that these days I'm good. I write all the patterns of the objects I make in a notebook. So it's a pleasure to experiment with things.

It was my first time knitting metal thread, but I was lucky. I took my 3mm dpns, and it was the right size for knitting lace. Just a little test to see how many stitches I had to cast on, and I was on my way, trying an easy lace pattern from my notebook. I'm surprised how stretchy the fabric is, when the thread seems a bit coarse....

---------------------------------------------

Les petits objets sont rapides à tricoter, et donc j'ai quelques photos à montrer. D'abord une pochette noire, pour les mecs, quoi ! C'est toujours la collection des pochettes, j'adore les tricoter.


Ensuite j'ai fait ces mitaines. J'ai utilisé ce modèle, et modifiant selon ces lignes (voir Ravelry). Mais j'ai eu le malheur de montrer ces mitaines à la soeur de DBF, qui montre ici les mitaines, et donc j'ai fini par les lui donner, car je ne suis pas satisfaite à 300% (autant dire que ça lui va mieux qu'à moi !!!).


La maman de DBF et moi devrions avoir un stand au marché de Noel local, et c'est donc pour cela que vous me voyez avec des pochettes et des photophores. Et c'est pour ça qu'elle m'a donné des fils métalliques pour mes photophores.


 Ce qui est l'occasion de faire plus d'expérimentations. Après tout, en ce moment je suis une bonne élève : je note dans un cahier tous les modèles que je fais. Et ici j'ai eu de la chance : j'ai pris mes doubles aiguilles de 3mm, et c'était pile la bonne taille pour faire de la dentelle au tricot. Je n'ai eu qu'à ajuster le nombre de mailles à monter, et choisir un modèle de mon cahier. J'ai été étonnée de constater que c'est très élastique, alors que le fil lui-même semble un peu dur...



Thursday, 6 October 2011

Pouch pouch pouch !!!!

This is turning into an obsession. I made media pouches of different sizes. After all, I need one for my PDA, my DS, etc....

First, the blue mini pouch, half the size of the first blue pouch. This is for phones. Of course, my Nokia is the standard old one, and it's just too short, but newer phones fit right in.

Then an orange pouch for my PDA. I love orange.

And finally a mauve DS pouch. And here you see that the hole at the top of the pouch is useful to put the strap through. It might not be absolutely necessary, but it's a classy detail ;)

-------------------------------

Cela devient une obsession. J'ai fait des pochettes de différentes tailles. Après tout, j'n ai besoin pour mes différents appareils, mon PDA, ma DS? etc....


Premièrement, une mini pochette bleue, format téléphone portable. Evidemment, mon vieux Nokia est juste un chouia trop grand, mais c'est la bonne taille pour les nouveaux appareils.


Ensuite, j'ai fait une pochette orange pour mon PDA. Juste parce que j'aime l'orange.


Et finalement, une pochette mauve pour ma DS, et ici on voit l'utilité du trou pour la dragonne. Enfin, ce n'est peut être si utile que ça, mais c'est un détail classe ;)



Monday, 3 October 2011

Needles smocking....

Less Cityville, more knitting... the equation is simple. Also, making smaller objects is very satisfying, even if they take at least 2 hours to make !

I made an experiment : knitting an amigurumi kimidoll. I used my crocheted pattern and translated to knitting on double pointed needles, and voilà !

I also made this media pouch. I say media because you can use it for ipod, smartphones, cameras, etc.... On this picture my PDA is modelling. Yes, my PDA... DBF is mocking me because he thinks I'm the only one who still have such a dinosaur device. Mock all you want, but I love reading books on it, and its hand writting recognition is very good, so I can write on it like a note pad. Those new touch devices with finger use are just not precise enough for me.

I knitted the pouch all in one go. Started in round from the bottom, and transfered to straight needles for the flap. There's a hole on top to add a strap, and the button hole is also integrated in the knitting. So all the sewing needed is the bottom and a button. I added a crocheted flower I had in stash.

---------------------------------------------------

Moins de Cityville, plus de tricot... l'équation est simple. Aussi, les objets plus petits sont plus rapides à faire, même s'il faut au moins 2h pour chaque !


J'ai fait cette kimidoll en tricot sur aiguilles double pointes, en suivant mon modèle pour crochet. Amigurumi tricot, un nouveau concept pas si nouveau. 


J'ai aussi fait cette pochette pour média. De nos jours, avec les ipods, les smartphones et autres, il faut trouver un nom plus générique ! Ici, c'est mon PDA mini ordi qui est dedans. DBF se moque de moi en disant que je dois être la seule à utiliser encore un tel objet dinosaure, mais pour moi, c'est parfait pour lire des bouquins, écrire (même à la main, et l'ordi retranscrit après). Les nouveaux trucs à toucher avec ses doigts ne sont pas assez précis.


La pochette est tricotée tout d'un bloc, en rond puis droit. Notez les détails : le trou du haut pour attacher à ce que vous voulez, et le trou du bouton. La seule couture à faire est le fond, et le bouton ! Et j'ai rajouté une fleur en crochet aus j'avais dans mes affaires...

Saturday, 1 October 2011

Smells like Christmas....


Here are the projects of the week.... they are sort of Christmas related.

I played around lace knitting patterns to make those candle holders. The trick is to know how many stitches I need to cover the glass, as I knitted in round !!!

DBF thinks the blue ones aren't the ideal colour for Christmas, what do you think? What colours would you choose?

Still in the spirit of knitting lace in round, I made a little sachet. At the moment I'm trying it again, with thread.

And finally a little elf.

---------------------------

Voici les projets de la semaine, qui ont un avant gout de Noel. 


J'ai joué avec les motifs de dentelle au tricot pour faire les photophores. En fait, le plus difficile est de savoir combien de mailles il faut monter, car j'ai tricoté en rond avec des aiguilles double pointes. 


DBF pense que les photophores bleus ne font pas vraiment Noel, qu'est ce que vous en pensez? Quelles couleurs font le plus Noel?


Et j'ai aussi fait un petit sachet en tricot dentelle en rond.


Et finalement, un petit lutin pour le sapin.