Thursday, 24 March 2011

More Easter tatting

 I tatted more bunnies, and eggs. They don't really look like eggs, I don't know why? Am I tatting too tight? Have you experienced that? The patterns are from the book "Tatted Easter Eggs".

Otherwise, I have sinusitis, thanks to Spring or something. So I'm in pain and barely able to think ;)

These days I spend a lot of time playing video games, Harvest Moon Grand bazaar (DS), Lego Harry Potter (PSP), Okamiden (DS) and now Lego Star Wars 3 (PSP) is coming out...

------------------------

J'ai encore fait des lapins, et aussi des oeufs, qui ne ressemblent pas trop à des oeufs, je ne sais pas pourquoi? Les modèles viennent du livre "Tatted Easter Eggs".


Sinon, c'est le Printemps et paf, j'ai une sinusite. Et comme vous savez, c'est très douloureux et on ne sait plus trop réfléchir ;) 


En ce moment je joue beaucoup aux jeux videos. Cela a commencé avec "Harvest Moon Grand Baazaar" (NDS) il y a un moment (planter des choux et faire toute une tactique pour vendre le plus possible au marché du week end) puis je me suis mise à "Lego Harry Potter" (PSP) que j'ai fini (un miracle !) et "Okamiden" (DS). Et voilà que Lego Star Wars 3 arrive... hum...



Monday, 14 March 2011

Back to tatting

Has it really been 2 months since the last post? wow.... Now I understand why my grandma asked me about this blog again and again....

I only knitted a scarf and a shrug. It took quite a long time, and I finnished last week, and lost all knitting inspiration. What could I knit for Easter? Any ideas?

In the meantime, I started tatting again. easy small projects. I wanted to make a bookmark for my grandma (the other one), who is going for eye surgery tomorrow, and who loves to read. It seemed appropriate as she should see better after the operation, and so read more than ever !!!

And of course, in the spirit of the coming Spring.... I made a tiny rabbit. See the pattern here.

-----------------------------------------

He be, ça fait vraiment 2 mois que je n'ai pas posté? Je comprend maintenant que ma grand mère me houspille parce qu'elle n'a rien de neuf sur le blog !!! Il faut dire qu'il ne manque qu'une écharpe et des manches tricotées. J'ai fini la semaine dernière, et maintenant je n'ai plus la moindre idée sur quoi tricoter. Il faudrait quelque chose pour Paques. Aucune idée?


Alors j'ai recommencé la frivolité. Et pour commencer, j'ai fait un marque page pour ma grand mère (l'autre), car elle se fait opérer de la cataracte demain, et comme elle aime lire, et lira encore plus après l'opération, cela semblait approprié.


Et puis dans l'esprit du printemps, j'ai fait un petit lapin, dont le schéma est ici.

Tuesday, 18 January 2011

Frosty the knitted bear finally finished

You might not see it, but this cutie here is knitted. I started it some time in December, and there are so many pieces it took all the time till now to knit and then sew. And it ended up quite big, about 30cm, sitted ! But I love him, I might try to make him a sweater or something....

----------------------------

Ca ne se voit peut être pas, mais ce nounours de 30cm est tricoté ! Il a pris un certain temps, vu que j'ai commencé en décembre et je l'ai juste fini, mais il y a tellement de pièces à tricoter et coudre.... Mais je l'adore, et je vais peut être lui faire un pull?

Tuesday, 11 January 2011

Black accessories

I'm still struggling with this intricate black pair of fingerless gloves, so I decided to knit things a bit easier. Starting with a simple pair of fingerless gloves, that knits from the fingers to the cuff !!! The free patern is called "Knucks".

Je suis toujours sur ces mitaines complexes, du coup j'en ai fait des plus simples pour me relaxer. L'originalité est que ça se tricote des doigts au poignet. Ce modèle s'appelle  "Knucks".



Then I wanted a slouchy beret, similar to what everybody is wearing these days, and I thought initially that I would need thicker yarn and bigger needles. Then I found "Brambles". And even like that I used 5mm circular needles instead of 4, just because I didn't have any ! But it looks like I'm a tight knitter, so it looks exactly how I wanted to !!!

Why all the tricks? Well, it's hard to find yarn around here, my favourite shop is a bit difficult to get to, and let's not get started on needles ! So I improvise.... Considering that I mostly knit with needles between 2.5 and 4mm, I don't see why I would spend and spend money for other sizes ;)

Ensuite je voulais un de ces bonnets bérets qui sont à la mode en ce moment, et au départ je pensais que je devrais investir dans de la grosse laine et des grosses aiguilles, mais c'est alors que j'ai trouvé "Brambles". J'ai tout de même utilisé des aiguilles circulaires de 5mm à la place de 4, et apparemment je tricote serré car le résultat est celui que je voulais, et il n'y a pas de trous !


Il faut dire que acheter de la laine et des aiguilles est difficile par ici, soit c'est cher, soit je dois partir en expédition dans le centre ville, coté exotique. sans compter le choix limité des aiguilles.... Donc je préfère improviser avec ma collection déjà bien fournie ;)

Monday, 3 January 2011

Happy New Year - Bonne Année

Here is the pair of convertible mitts I made for my mom. Note the big size, and the texture on the back. For the moment I'm a bit in a slump for the moment, I don't know what to knit next....

-----------------------------

Voici les mitaines que j'ai faites pour ma maman pour Noel. Notez la taille plus grande que d'habitude, et la texture sur le dos de la main. Pour le moment, je suis dans une phase creuse, je ne sais pas trop quoi tricoter !

Monday, 27 December 2010

Bits of Christmas....

I can't believe I don't have a picture of the glove mits I made for my Mom for Christmas !!! I spent time and worry on them, because I have small hands (one 50g skein of finger weight yarn is enough for both hands in my case), and she has bigger hands. So I had DBF trying the mits on from time to time so I could be convinced I wasn't knitting something for a giant !!!!

The fun thing is that I gave her knitted gloves, and she gave me knitted socks !!! I've always loved wearing her socks when my feet are very cold, especially in bed.

Now I'm quite busy with my Christmas gifts. Not only the pocket PC, but also "Art Academy" for DS (the results are stunning), and novels about knitters, "The Friday knitting club" and the 2 following books. What's fun is that it's the story og a knitting shop owner in New York, a shop like the ones I visited in August when we were in New York ! So it's like going back there again....

Craftwise, I's still working on my black fingerless gloves from hell, they are hard to make, but they will look victorian stunning ! I just need the courage to continue....

-----------------------------

Evidemment, je n'ai pas de photo des mitaines moufles que j'ai faites pour le Noel de ma maman. Classique. Pourtant, j'ai eu du mal psychologiquement à les faire, car j'ai des petites mains (une pelote de 50g de laine fine suffit pour les deux mains) et elle a des mains plus grandes. Donc je demandais régulièrement à DBF de les essayer en cours de tricotage !

Mais le plus drôle est que si j'ai offert des mitaines à ma maman, elle m'a offert des chaussettes, car j'aime ses chausettes pour quand il fait froid, surtout au lit !

En ce moment, je suis for occupée avec mes cadeaux, le pocket pc, "Art Academy" sur DS 'les résultats sont surprenants) et des romans en anglais, le "Friday knitting club". Le plus marrant est que cela se passe dans une boutique de tricot newyorkaise, similaire à celles que j'ai visitées en Août, et donc c'est un vrai retour en vacances.

Niveau craft, je tricote toujours les mitaines noires de l'enfer, très difficiles, mais qui seront superbes à la fin, dans un style victorien gothique. J'ai juste besoin de courage pour continuer...

Sunday, 26 December 2010

Merry Noel

Merry Christmas to all from my new pocket pc. Well, it used to be my dad, but for me it's new !! And I've played with it for hours, so much that DBF says he doesn't know how I've done without it.

Anyway, have fun with you presents too !!
------------------
Joyeux Noel à tous !!! Je vous parle depuis mon nouveau pocket pc, enfin, nouveau pour moi, mais c'était celui de mon père ;)
Comme je suis dessus depuis des heures, DBF se demande comment j'ai fait sans !!!

Thursday, 23 December 2010

A Christmas fingerless glove pattern, a story (free)

 It all started with a very difficult fingerless glove : black yarn, 2.5mm dpns, and a complex lace and cables motif.  I needed a break.

I had found a very Christmasy pattern a while ago, with white, red and green peppermint style motif. I started with the white snowflake fluffy fur yarn at the cuff, I was in the middle of the red yarn, ready for the multicolored motif, when DBF came in and asked what was this hugly mit on the picture. He thought all red was the way to go.

So I decided for all red mits. I also at that time realised that the pattern was for a flat mit, and I was knitting round on dpns, so I was in total impro land.

Because they look like Mama Christmas mits, and they are easy to knit and some of you could probably be finished for Christmas if they want to, here is the pattern. It's a bit crude because I'm writing this in a hurry before Christmas, but I will make it better later. So if you see something I have to explain better or else, it's a good time to tell me. After all, it's the first time I write a knitting pattern !!!

Yarn used : DK red and fluffy white
Size needles : 4mm and 3.5mmm dpns
Glove size : quite small woman size. Just add rounds to make it your size.

Note that both right and left gloves are made the same way.

CO 36 st on 4mm dpns with the white fluffy. Join in round
4rounds Knit of white fluffy on the 4mm dpns, then change for 3.5mm.

15 rounds of K in red.

Thumb gusset :
K1, M1, K1 place marker and K the rest of the round
K one round
1. K1, M1, K sts till 1st before the marker, M1, K1, place marker, K the rest of the round
2 K one round
Repeat rounds 1 and 2 until you have 15 sts between the beginning of the round and the marker.
K 6 rounds
 Put these 15 sts on a waste yarn for later, finish K the round to be back between needle 1 and 4.

Hand:
CO 2sts in the thumb gap
K 20 rounds in red
K2 rounds in white fluffy and BO

Thumb
Put the 15sts back on needles, and pick up 5 sts in the thumb gap (20sts)
K 10 rounds in red
K 2 rounds in white fluffy
BO

-------------------------------------

Tout a commencé avec des mitaines compliquées à faire : laine noire, aiguilles 2.5mm, des torsades et des dentelles... Il me fallait une pause.


Et donc j'ai voulu faire des mitaines en rouge, blanc et vert dont j'avais le modèle depuis un certain temps. Mais alors que j'allais attaquer le motif multicolore, DBF a trouvé que c'était moche, et qu'il fallait faire tout en rouge, style Mère Noel. Comme en plus j'avais mal lu et je tricotais en rond à la place de à plat, mes mitaines sont devenues totalement différentes, et donc j'ai fait mon propre modèle, qui est en fait très basique.


Pour ceux qui savent suivre des modèles en anglais, reportez-vous à l'explication plus haut. Je le ferai surement en français plus tard. 

Sunday, 19 December 2010

Purple glove mitts

I've been lazy blogging wise. Too much time on facebook, and knitting !!! We had 15cm of snow today, and it's so rare here.... 

I made these glove mitts for me, in Angorette. So it's warm and very soft. I made another pair I will only talk about after Christmas, and now I'm working on lacy mitts that are quite difficult to make....

-----------------------------

J'ai été assez paresseuse sur le plan blog, mais bon, avec facebook et le tricot... il reste peu de temps. Aujourd'hui est le premier gros jour de neige, avec 15cm, c'est énorme pour nous qui n'avions rien eu jusqu'à présent.

J'ai fait ces mitaines mauves en angorette, pour moi. Je ne parlerai pas avant Noel de la paire que j'ai fait en suite. Et maintenant je fais des mitaines noires en motifs dentelles assez difficiles...

Saturday, 4 December 2010

gloves and critters

 Yet another fingerless glove....

 It's very lacey, and too cold for the weather we are having now ! It's more for autumn or spring.

I added flaps to transform into mittens to the original design, that is in an old Simply knitting magazine.

And the other picture is my garland of knitted critters All very small, but click to see the picture bigger !

---------------------------------

Voici mes mitaines moufles bleues, avec plein de trous, du coup c'est pas trop pour le temps que nous avons en ce moment, il faudra attendre le printemps et l'automne pour les porter !


Et l'autre photo est ma guirlande de petits animaux tricotés, tous très petits ! Cliquez pour voir la photo en grand