Monday, 30 September 2013

Cupcakes mascarpone

While surfing on the web, I discovered this neat french website "Le monde de Loka", where Loka shares recipes in video. And in this recipe for Dexter cupcakes (I will have to try those for Halloween), her icing is a mix of mascarpone and iced sugar. Less fat than a butter one, and apparently it's quite thick. So I used that as a base to make my icing.

Basically I took about 50g of mascarpone and added ice sugar and vanilla until it tasted good.

Then I sprinkled cocoa powder and colorful thingies, and voila !!!

DBF (my official taster) said the icing was tastier than usual, like cream, and less sugary (all the better !)

My next challenge is to make my own sugar paste, and so I will try Loka's recipe...


Je suis tombée sur le site "Le monde de  Loka" en cherchant une recette pour la pâte à sucre, et j'ai découvert aussi un nappage au mascarpone. Je vous recommande ce site, les videos de Loka sont très fun.

Donc, le glaçage au mascarpone. Moins gras que le beurre, et moins sucré aussi, DBF (mon goûteur officiel) apprécie son bon gout de crème.

Basiquement j'ai pris 50g de mascarpone et ajouté le sucre glace et le sucre vanillé jusqu'à ce que ça ait bon goût. Puis j'ai ajouté un peu de cacao et de perles en sucre et voilà !

Sunday, 29 September 2013

Cupcake maker

I've been contemplating buying a cupcake maker for a while, and on Thursday Lidl had some for sale. It was quite popular as I had to go to 2 shops to find it, the first one was out of stock ! I have to say I had my doubts at first, but it works really well.

Here you can see it with the first cupcakes I made, using the basic recipe. For the chocolate icing I used Milka Philadelphia and the white ones are with a cream/sugar icing.


Ca faisait un moment que je voulais acheter une machine à cupcake, et j'ai profité de la promo Lidl jeudi (il a fallu que j'aille dans 2 magasins, le premier était déjà dévalisé !) J'avoue que j'avais des doutes au début, mais ça marche très bien.

Vous voyez ici mes premiers cupcakes faits avec la recette de base qui vient avec l'appareil. Le glaçage au chocolat est du Milka Philadelphia, et le blanc est un simple mélange crème/sucre glace.

Monday, 16 September 2013

Knitting 2 socks toe up at a time

We suddenly went from blistering hot summer to cold. And of course the heating isn't on yet (the joys of collectivity heating in flats), and I'm really cold, especially the feet. And in this case slippers won't do for me, I need knitted socks.

Usually my mom knits me some with her knitting machine, but I wanted to try and make my own on circular needles, starting from the toe with Judy's cast on, and 2 socks at a time. 

Starting from the toe allows me to stop the sock whenever I feel like it, and the finish result of the toe is nicer (no visible sewing line). As for the 2 socks at once.... I tend to start a sock, and when I'm done, I'm too lazy to make the second one ! Not to mention that you have to count rounds religiously in order to have identical socks !

I took this picture with the work ongoing for my grandma, who never saw circular needles in her life, but enjoyed knitting socks on dpns once upon a time....


Comme on est passés du super chaud au froid en peu de temps, le chauffage collectif n'est pas rallumé, et donc j'ai froid aux pieds. Et dans un cas pareil, seules les chaussettes tricotées (pas les pantoufles, pas les chaussettes commerciales) font l'affaire.

D'habitude ma maman utilise sa machine à tricoter pour me faire des paires, mais cette fois-ci j'ai voulu relever le défit de faire des chaussettes sur aiguilles circulaires, à partir des orteils, et les deux à la fois.

Tricoter à partir des orteils permet d'avoir des orteils plus beaux (pas de couture), et on peut s’arrêter quand on le sent. Et faire les deux chaussettes en même temps est essentiel pour quelqu'un comme moi qui n'aime pas compter les rangs, et qui a tendance à "oublier" de tricoter la deuxième !!!

J'ai pris la photo du travail en cours pour montrer à ma grand mère, car elle a du mal à visualiser ce que je lui ai raconté !

Sunday, 15 September 2013

stuff made since last time

Lately I've knitted long projects, taking up to more than a month to complete. Then I got lazy posting, so here are the things now. There is a picture of the fuschia top you saw in "scarf" state. I made the mistake of using acrylic, so it's surprisingly warm, and as we had a very hot summer...

There is the camel coton/acrylic jumper I made. It's a pattern from the book "Knit to flatter", and I had problems with it. First, it's not long enough, so I had to knit and sew an extra band of the lace trim. And the shoulders are a bit weird, but never mind...

And there is the square green shawl I made "in the round" in circular needles. It is just ok as a lap cover, but it is small and awkward as a shawl. I don't wear shawls anyway, so it doesn't matter


Ces derniers temps j'ai tricoté des choses qui prennent jusqu'à plus d'un mois et donc je ne poste que maintenant.

On a mon haut fuschia que vous avez vu sous sa forme "écharpe", et est maintenant fini, mais comme c'est en acrylique, c'était trop chaud pour porter cet été.

On a le pull d'été marron du livre "Knit to flatter" qui m'a donné du fil à tordre. En coton/acrylique, le fil donne un rendu bizarre, mais surtout le pull était trop court, j'ai du tricoter et coudre une autre bande du bord.

Et on a le chale carré vert tricoté en rond sur circulaires qui est un peu trop petit pour faire chale, mais bon comme mini couverture.