First, little stats: 1h45 to come and go.... 1h inside.
Yes, many of you are already "aie aie aie"....
There were like 4 stands for Crosstitch: The Black Sheep, Drk, Embroidery.com and similar. All kits. No linen, no threads. No charts.
A lot of card making and paper stuff, with a bit of quilting. And so I was able to get some lovely fabrics for cheap (2pounds for fat quarters, 3 pounds the metre !)
And I got Tilda books I was drooling over on the web on Friday...
--------------------------------------
Pour une fois, j'ai pu aller a l'expo de Broderie et activites creatives de Excel a Londres. D'habitude, je ne peux pas y aller car c'est toujours un week end ou je suis occupee.
Niveau statistique, pour une heure et 45 minutes de trajet pour aller et revenir, on est restees 1h a l'interieur ! Vous pouvez ainsi imaginer la petitesse et le manque d'interet de la chose.
A peine quelques stands de point de croix, uniquement des kits, et surtout des trucs pour le papier et quelques trucs de quilt. Zero toiles, zero fils, zero grilles...
Je ne suis pas repartie les mains vides, vu que j'ai eu des livres Tilda dont j'avais envie, et des tissus vraiment pas chers (2 livres pour un fat quarter, 3 livres pour 1metre...)
Donc en fait, l'an prochain, je ferai l'impasse...
5 comments :
I love the fabrics ;)
The books look great and your choice of fabric is really pretty !
Chouette les tissus! pour les livres, j'attends celui de spingtime en français et l'autre je ne sais pas si je le prend en anglais ou en français (mais il n'est pas encore sorti...)J'ai hâte de voir ce que tu vas faire en premier!
biz
Même si la salon était petit, tu as fait de bien jolis achats :-)
Gros bisous
LOve the fabrics!
And, btw, did you know that "ms Tilda" herself actually lives on an island in Norway, in fact exactly one of the two islands that make up the postal number where I come from! ;) My parents still live there, btw.
Post a Comment