I finally decided to continue tinkerbell this week end, and I have to say some of the colours are very weird. I can only hope DBF is right and that it's essential for the overall look.
Zohrah, why would you want me to move to Singapore? I would die from the heat !!! ;)
in the meantime, I will shortly stitch for Autumn ("Autumn Harvest" from LHN) and Halloween ("Stitchy Witchy"), before stitching Christmas ornaments. I don't think we'll see the halloween fairy this year anymore... too straining for my eyes...
---------------------
Finalement j'ai pris la fée clochette ce week end pour bosser dessus. Les couleurs sont un peu space pour le moment, et j'espère que DBF a raison et que c'es tune étape nécessaire pour le résultat final.
le plan global est de broder pour l'Automne ("Autumn harvest" de LHN) et halloween (Stitchy Witchy) avant de passer à Noel. Je ne continuerai pas l'haloween fairy cette année, trop dur pour les yeux !!!
Monday, 29 September 2008
Thursday, 25 September 2008
It takes a week !
Last Thursday I ordered the new JCS Christmas ornament magazine with "Autumn harvest" and "Reading" from LHN, and this Thursday... I got them !!!! there are so many nice things I want to stitch from there...
And the suspense is over, here is a first picture of my current project, a cute Tinkerbell !!!
This is a freebie from Pioute brode, she kindly sent me the pattern. And I started to stitch it on 14 count lilac aida. It's very nice to do, even if it's strange to make crosses so big !
Thank you so much for all your kind words. I can only live on a day to day basis and hope the new work would be a good opportunity for me.
And now I'm still very busy at work, but I mostly wonder what I wil take with me to stitch during the weekend !!!
----------------------------------------
Jeudi dernier j'ai commandé le magazine JCS Christmas ornaments et des grilles LHN aux states, et aujourd'hui c'était dans ma boite aux lettres !!! Il y a tant de projets sympas que je ne sais pas par où commencer !!!
Et le suspense est fini, voici ce que je brode: une Fée Clochette kawai de Pioute Brode. c'est un freebie qu'elle m'a gentillement envoyé par mail.
C'est très agréable à broder, sur toile aida 5,5 lilas. Le seul truc est que j'ai l'impression de faire de grosses croix ;)
Merci pour vos encouragements, c'est vrai que la vie est pas évidente, mais je ne peux qu'espérer que le nouveau boulot soit sympa et enrichissant....
Pour le moment je me demande surtout quel projet j'emporte ce week end...
And the suspense is over, here is a first picture of my current project, a cute Tinkerbell !!!
This is a freebie from Pioute brode, she kindly sent me the pattern. And I started to stitch it on 14 count lilac aida. It's very nice to do, even if it's strange to make crosses so big !
Thank you so much for all your kind words. I can only live on a day to day basis and hope the new work would be a good opportunity for me.
And now I'm still very busy at work, but I mostly wonder what I wil take with me to stitch during the weekend !!!
----------------------------------------
Jeudi dernier j'ai commandé le magazine JCS Christmas ornaments et des grilles LHN aux states, et aujourd'hui c'était dans ma boite aux lettres !!! Il y a tant de projets sympas que je ne sais pas par où commencer !!!
Et le suspense est fini, voici ce que je brode: une Fée Clochette kawai de Pioute Brode. c'est un freebie qu'elle m'a gentillement envoyé par mail.
C'est très agréable à broder, sur toile aida 5,5 lilas. Le seul truc est que j'ai l'impression de faire de grosses croix ;)
Merci pour vos encouragements, c'est vrai que la vie est pas évidente, mais je ne peux qu'espérer que le nouveau boulot soit sympa et enrichissant....
Pour le moment je me demande surtout quel projet j'emporte ce week end...
Libellés :
kawai
,
wanderings
Wednesday, 24 September 2008
Hard times again...
You know I moved recently to Belgium for a new job when I was made redundant in England... Well, after 3 weeks at the new job, the section was closed, and everybody was made redundant, except me and 2 others.
So yesterday was reliving a nightmare, more because I was spectator to the drama than actually living it though...
But for me it will mean a 45 min commute, and changing for an office based job I don't know the specifics yet. So I'm back to uncertainties for tomorrows and general thinkings about life and all the problems in the world...
But in the meantime, I finally put "dragon of hope" on my laptop bag...
This is the picture of the day, so you will see what I'm stitching well... tomorrow ;)
Ginny, i usually stitch those patterns in 2 days, so it was a reasonnable estimation, especially since I was on holidays with time on my hands !!!
--------------------------------------
Comme vous le savez, je viens de déménager en Belgique après avoir été licenciée économique en Angleterre. Et hier, ils ont fermé toute la section à mon nouveau job, et ils ont tous été licenciés, sauf 3 personnes (dont moi). Donc j'ai du revivre la situation très pénible du Printemps dernier, même si je ne suis que spectatrice pour le moment.
Et pour moi cela veut dire que je vais devoir travailler à 45min d'ici, et faire quelque chose d'autre, mais je ne sais pas encore quoi, c'est comme un retour à zero quoi !!!
En attendant, me revoilà entrain de repenser aux incertitudes et aux horreurs du monde... c'est pas bon !!!
Bon, voici quand même la photo de mon sac à dos d'ordi portable avec le "dragon of hope" dessus.
Et il faudra attendre pour voir ce que je brode, nananah !!!
So yesterday was reliving a nightmare, more because I was spectator to the drama than actually living it though...
But for me it will mean a 45 min commute, and changing for an office based job I don't know the specifics yet. So I'm back to uncertainties for tomorrows and general thinkings about life and all the problems in the world...
But in the meantime, I finally put "dragon of hope" on my laptop bag...
This is the picture of the day, so you will see what I'm stitching well... tomorrow ;)
Ginny, i usually stitch those patterns in 2 days, so it was a reasonnable estimation, especially since I was on holidays with time on my hands !!!
--------------------------------------
Comme vous le savez, je viens de déménager en Belgique après avoir été licenciée économique en Angleterre. Et hier, ils ont fermé toute la section à mon nouveau job, et ils ont tous été licenciés, sauf 3 personnes (dont moi). Donc j'ai du revivre la situation très pénible du Printemps dernier, même si je ne suis que spectatrice pour le moment.
Et pour moi cela veut dire que je vais devoir travailler à 45min d'ici, et faire quelque chose d'autre, mais je ne sais pas encore quoi, c'est comme un retour à zero quoi !!!
En attendant, me revoilà entrain de repenser aux incertitudes et aux horreurs du monde... c'est pas bon !!!
Bon, voici quand même la photo de mon sac à dos d'ordi portable avec le "dragon of hope" dessus.
Et il faudra attendre pour voir ce que je brode, nananah !!!
Libellés :
Dragon Dreams
,
Finnishes
,
wanderings
Monday, 22 September 2008
Busy Needle finally finished !!!
He oui, enfin fini ce petit projet qui aurait du prendre 2 jours... Et qui a finalement pris 2 mois !!!
Au départ, je voulais mettre ça sur une pochette, mais j'en ai déjà tant...
En fait, c'est mon grand problème du moment. Pourquoi broder si c'est pour mettre la toile après dans un tiroir? Il y a déjà tant de projets dans ce tiroir...
Et évidemment, comme je ne me sens pas vraiment d'humeur à remettre les cadres brodés aux murs... ça n'arrange pas les choses, n'est-ce pas ? ;)
En attendant, nous pouvons louer les services de Twisted Thread. J'ai commandé des tickets pour Alexandra Palace jeudi dernier, et ils étaient dans la boite aux lettres en rentrant de week end...
Je vois déjà la question du jour: que vais-je faire maintenant? Surprise !!!
---------------------------------------
Busy needle is finally finished !!! This small project was supposed to be 2 days work tops, but it took 2 months !!!
At first I wanted to turn it into a pouch, but I already have a few... Actually, this is my main problem. Why stitch stuff to put in cupboards? My are already full. Plus i don't want to put my frames up on the walls...
Anyway, Twisted Thread is really quick, I already have my tickets for Alexandra Palace !!!
And what about what I will stitch next? Surprise...
Au départ, je voulais mettre ça sur une pochette, mais j'en ai déjà tant...
En fait, c'est mon grand problème du moment. Pourquoi broder si c'est pour mettre la toile après dans un tiroir? Il y a déjà tant de projets dans ce tiroir...
Et évidemment, comme je ne me sens pas vraiment d'humeur à remettre les cadres brodés aux murs... ça n'arrange pas les choses, n'est-ce pas ? ;)
En attendant, nous pouvons louer les services de Twisted Thread. J'ai commandé des tickets pour Alexandra Palace jeudi dernier, et ils étaient dans la boite aux lettres en rentrant de week end...
Je vois déjà la question du jour: que vais-je faire maintenant? Surprise !!!
---------------------------------------
Busy needle is finally finished !!! This small project was supposed to be 2 days work tops, but it took 2 months !!!
At first I wanted to turn it into a pouch, but I already have a few... Actually, this is my main problem. Why stitch stuff to put in cupboards? My are already full. Plus i don't want to put my frames up on the walls...
Anyway, Twisted Thread is really quick, I already have my tickets for Alexandra Palace !!!
And what about what I will stitch next? Surprise...
Libellés :
Completed
,
Little House Needleworks
Sunday, 21 September 2008
Salon ID-Créatives de Lille 2008
Today, English version afterwards (let's mix and match...)...
Hier matin, sous un soleil radieux (mais un fond de l'air un peu frisquet), moi et mon rhume avons pris le métro pour le Grand Palais de Lille.
Ambiance urbaine aérée et ecolo avec tous les arbres qui n'ont pas encore rougi (c'est pas encore l'Automne? )
Au dehors, à part un couple d'ancêtres, pas un chat. Par contre, en entrant il y avait foule pour prendre le ticket.
Premier choc. les gens ne font pas vraiment la queue, c'est un amas de gens qui se demande pourquoi on n'avance pas (des gens qui posent problème pour payer?).
Donc... ça prend du temps pour voir le ticket, mais après.... c'est plus cool. Après un couloir blanc avec les logos de couleur, on arrive dans l'aire d'expo.
Première zone: textile. Ca tombe bien, c'est ce qui m'intéresse ! Premier stand: Sew it all où j'ai pu acheter de la toile et du fil.
L'expo est super bien organisée: les disciplines par couleur (le textile est en rose), et regroupées ensemble, une zone nourriture, une zone atelier, le nom des exposants bien en évidence sur les tags sur le coté des stands...
L'ambience est très sympa, vu que les exposants sont principalement des petites boutiques venues se présenter, et des associations (clubs?).
Il y avait d'ailleurs des dentellières en pleine démonstration, des brodeuses aussi à l'oeuvre, et une dame très passionnée par la broderie suisse sur toile à carreaux (à qui j'ai pris les grilles Chouette alors et Tiens donc).
Par contre, il doit y avoir 30 exposants à tout casser, et donc en 1h j'ai fait le tour, et fait mes achats !
J'ai trouvé un cadeau d'anniversaire pour ma grand mère (machine à coudre et mannequin miniature) et un vieux Marianne Noel que je voulais mais que j'avais raté.
A 11h30 j'étais rentrée à la maison, mais j'avais trouvé des super choses !!!
Yesterday morning, I took the underground in the sunny but chilly weather, despite my big cold.
The expo is in the urban but green area of Lille, and there weren't that many people outside.
But the queue for the tickets was huge. Well, it wasn't a queue, it was a mass of people wondering how giving 6euros for a ticket could take so long.
So it took quite some time, and then the expo wasn't that crowded.
The expo was small (about 30 stands max), but well organised, as the stands were groupped by craft, in different colours, and with the names well in evidence.
The first at the entrance was Sew it all, where I bought some fabrics and metallic threads.
The atmosphere was nice, kind of intimate, as it was mostly little shops from around France, and associations, like the lace makers in action.
So were very passionate about their craft, like that lady about chicken stitch (where I bought the patterns).
I also found a discount back issue of Marianne Noel I missed 2 years ago...
It was all quite quick, I was home at 11h30 !!!
Hier matin, sous un soleil radieux (mais un fond de l'air un peu frisquet), moi et mon rhume avons pris le métro pour le Grand Palais de Lille.
Ambiance urbaine aérée et ecolo avec tous les arbres qui n'ont pas encore rougi (c'est pas encore l'Automne? )
Au dehors, à part un couple d'ancêtres, pas un chat. Par contre, en entrant il y avait foule pour prendre le ticket.
Premier choc. les gens ne font pas vraiment la queue, c'est un amas de gens qui se demande pourquoi on n'avance pas (des gens qui posent problème pour payer?).
Donc... ça prend du temps pour voir le ticket, mais après.... c'est plus cool. Après un couloir blanc avec les logos de couleur, on arrive dans l'aire d'expo.
Première zone: textile. Ca tombe bien, c'est ce qui m'intéresse ! Premier stand: Sew it all où j'ai pu acheter de la toile et du fil.
L'expo est super bien organisée: les disciplines par couleur (le textile est en rose), et regroupées ensemble, une zone nourriture, une zone atelier, le nom des exposants bien en évidence sur les tags sur le coté des stands...
L'ambience est très sympa, vu que les exposants sont principalement des petites boutiques venues se présenter, et des associations (clubs?).
Il y avait d'ailleurs des dentellières en pleine démonstration, des brodeuses aussi à l'oeuvre, et une dame très passionnée par la broderie suisse sur toile à carreaux (à qui j'ai pris les grilles Chouette alors et Tiens donc).
Par contre, il doit y avoir 30 exposants à tout casser, et donc en 1h j'ai fait le tour, et fait mes achats !
J'ai trouvé un cadeau d'anniversaire pour ma grand mère (machine à coudre et mannequin miniature) et un vieux Marianne Noel que je voulais mais que j'avais raté.
A 11h30 j'étais rentrée à la maison, mais j'avais trouvé des super choses !!!
Yesterday morning, I took the underground in the sunny but chilly weather, despite my big cold.
The expo is in the urban but green area of Lille, and there weren't that many people outside.
But the queue for the tickets was huge. Well, it wasn't a queue, it was a mass of people wondering how giving 6euros for a ticket could take so long.
So it took quite some time, and then the expo wasn't that crowded.
The expo was small (about 30 stands max), but well organised, as the stands were groupped by craft, in different colours, and with the names well in evidence.
The first at the entrance was Sew it all, where I bought some fabrics and metallic threads.
The atmosphere was nice, kind of intimate, as it was mostly little shops from around France, and associations, like the lace makers in action.
So were very passionate about their craft, like that lady about chicken stitch (where I bought the patterns).
I also found a discount back issue of Marianne Noel I missed 2 years ago...
It was all quite quick, I was home at 11h30 !!!
Libellés :
Reviews
Friday, 19 September 2008
Pre expo post
Every year, there is a craft show in Lille in September. As I have my holidays end of August, I always miss it, sometimes by only a few days, how frustrating !!!
So this was one of the things I was looking for this year in the middle of all the changes, even if looking at the list of stands, it's mostly cooking.
Being able to leave home 20min before the opening of an expo, how luxurious is this? Of course, there's always a downside: I have a bad cold. Scratchy throat and the works.
So we'll see...
Yesterday I got an email from 123Stitch, about the JCS ornament issue being available, so I ordered it straight away, alongside with the newest LHN patterns, the Harvest thing, and "Reading". This morning I realised i should have ordered "Needlework shop" from CCN too, but well... At least my order is already on its way, youhou !!!
----------------------------------
Tous les ans il y a le salon des plaisirs créatifs à Lille en septembre, et d'habitude c'est juste une semaine ou deux après mes vacances !!!
Et donc cette année, une des choses que j'attendais avec impatience était la possibilité d'y aller. 20 min de porte à porte, quel luxe !
Malheureusement j'ai un gros rhume carabiné... et les exposants ont l'air d'etre surtout de la cuisine créative, mais bon... on verra bien !
Sinon, j'ai passé conmmande a 123 Stitch de JCS ornaments, et de grilles LHN, je viens de réaliser que j'ai oublié de prendre Needlework shop de CCN aussi, oh pas grave... Mais la commande semble déjà en route, quelle impatience !!!
So this was one of the things I was looking for this year in the middle of all the changes, even if looking at the list of stands, it's mostly cooking.
Being able to leave home 20min before the opening of an expo, how luxurious is this? Of course, there's always a downside: I have a bad cold. Scratchy throat and the works.
So we'll see...
Yesterday I got an email from 123Stitch, about the JCS ornament issue being available, so I ordered it straight away, alongside with the newest LHN patterns, the Harvest thing, and "Reading". This morning I realised i should have ordered "Needlework shop" from CCN too, but well... At least my order is already on its way, youhou !!!
----------------------------------
Tous les ans il y a le salon des plaisirs créatifs à Lille en septembre, et d'habitude c'est juste une semaine ou deux après mes vacances !!!
Et donc cette année, une des choses que j'attendais avec impatience était la possibilité d'y aller. 20 min de porte à porte, quel luxe !
Malheureusement j'ai un gros rhume carabiné... et les exposants ont l'air d'etre surtout de la cuisine créative, mais bon... on verra bien !
Sinon, j'ai passé conmmande a 123 Stitch de JCS ornaments, et de grilles LHN, je viens de réaliser que j'ai oublié de prendre Needlework shop de CCN aussi, oh pas grave... Mais la commande semble déjà en route, quelle impatience !!!
Libellés :
wanderings
Thursday, 18 September 2008
Halloween fairy progress
You will guess it: it will take some time for me to get back to crafting and posting. I had to face a slow old computer linked with all the printers, scanners, etc... and a good laptop with nothing. So I had to use a hub to be able to get all the stuff to my laptop, and reinstall drivers, etc...
Of course, I also have other stuff to do, and worries like my two English houses I don't seem to be able to sell in the crisis time we are living in.
Anyway, here is my progress on the Halloween Fairy, which is difficult to stitch because of the fabric. I find it hard to see the holes !!!
Zohrah, I think my connection is something like 12Mbps, it's fast enough for me... I usually just surf and send emails, so...
Thank you all for your comments about the snowflake !!!
-----------------------
Vous l'aurez desviné, c'est difficile pour moi pour me remettre dans le bain de la broderie et de blogger...
Tout d'abord, je dois faire face aux joyeusetés comme rebrancher les périphériques via le hub sur le portable pour ne pas avoir une masse de fils partout, bricolage de prises (les prises anglaises étant radicalement différentes, il faut démonter et remonter dans des prises européennes.
Et bien sur il y a les soucis comme mes maisons en Angleterre qui ne se vendent pas à cause de la crise.
En attendant, voici mon progrès sur la fée d'Halloween. Ca tourne un peu au cauchemar car la toile est difficile, on ne voit pas les trous !!!
Un mot sur cette histoire de transfert internet limité: lorsqu'on surfe, télécharge ou charge des photos par exemple, c'est du transfer de et vers le serveur. Avec Belgacom, on est limité a 30Go de téléchargement, envoi, etc... Maintenant, il faut voir si je suis naturellement dans les normes ou pas... Je sais, c'est pas juste...
Sinon, je m'acclimate en Belgique et au boulot, c'est déjà ça... j'ai juste pas assez de temps pour m'assoir et broder... ;)
Of course, I also have other stuff to do, and worries like my two English houses I don't seem to be able to sell in the crisis time we are living in.
Anyway, here is my progress on the Halloween Fairy, which is difficult to stitch because of the fabric. I find it hard to see the holes !!!
Zohrah, I think my connection is something like 12Mbps, it's fast enough for me... I usually just surf and send emails, so...
Thank you all for your comments about the snowflake !!!
-----------------------
Vous l'aurez desviné, c'est difficile pour moi pour me remettre dans le bain de la broderie et de blogger...
Tout d'abord, je dois faire face aux joyeusetés comme rebrancher les périphériques via le hub sur le portable pour ne pas avoir une masse de fils partout, bricolage de prises (les prises anglaises étant radicalement différentes, il faut démonter et remonter dans des prises européennes.
Et bien sur il y a les soucis comme mes maisons en Angleterre qui ne se vendent pas à cause de la crise.
En attendant, voici mon progrès sur la fée d'Halloween. Ca tourne un peu au cauchemar car la toile est difficile, on ne voit pas les trous !!!
Un mot sur cette histoire de transfert internet limité: lorsqu'on surfe, télécharge ou charge des photos par exemple, c'est du transfer de et vers le serveur. Avec Belgacom, on est limité a 30Go de téléchargement, envoi, etc... Maintenant, il faut voir si je suis naturellement dans les normes ou pas... Je sais, c'est pas juste...
Sinon, je m'acclimate en Belgique et au boulot, c'est déjà ça... j'ai juste pas assez de temps pour m'assoir et broder... ;)
Libellés :
Halloween
,
wanderings
,
wip
Tuesday, 16 September 2008
Back to buisness...
And here I am, with my lovely new connection at home, but a limitation of 30Gb transfert per month (???)
I'm still very busy, and not in crafting mood... but here is a new snowflake I made and gave to my grandma already....
-------------------
Me voici sur ma toute nouvelle connection à la maison, mais qui est limitée à 30 Go de transfert par mois (????)
Je suis toujours super occupée, et pas vraiment l'esprit à la broderie ou autre. Mais j'ai quand même fait ce flocon/étoile que j'ai déjà donné à ma grand mère...
I'm still very busy, and not in crafting mood... but here is a new snowflake I made and gave to my grandma already....
-------------------
Me voici sur ma toute nouvelle connection à la maison, mais qui est limitée à 30 Go de transfert par mois (????)
Je suis toujours super occupée, et pas vraiment l'esprit à la broderie ou autre. Mais j'ai quand même fait ce flocon/étoile que j'ai déjà donné à ma grand mère...
Libellés :
Tatting
Sunday, 7 September 2008
The longuest week of my life
Just in case you are wondering... here is a little update of my week:
- Saturday, move in the blistering hot weather. 2 movers to carry all my stuff 4 floors through a tiny lift and stairs
- Sunday: migraine
- Monday : first day of work. It all went ok. But my week had very long days, especially since I go to my grandma's after work, so I'm not home before 8pm.
- Week end in Lille
- Back home tonight
- Start the week again...
in all this, no stitching (I even displaced the Halloween Fairy) and just a little tatting, as I fall asleep in front of the telly every night ;)
2 more weeks without the internet at home....
-----------------------------
Quelques nouvelles de ma premiere semaine belge....
- Samedi: déménagement dans la chaleur torride. Deux déménageurs pour passer toutes mes affaires au 4e étage par un ascenseur minuscule...
- Dimanche: migraine (c'était couru)
- Lundi: premier jour de boulot sans grande difficulté.
- Tous les jours: visite à ma grand mère, et je ne suis pas rentrée avant 8h du soir, alors forcément je m'endors devant la télé, et je ne brode pas (d'ailleurs, je ne sais plus ou est la Halloween Fairy...)
- Week end à Lille, mais pas à la braderie !
Plus que 2 semaines sans internet à la maison ?
- Saturday, move in the blistering hot weather. 2 movers to carry all my stuff 4 floors through a tiny lift and stairs
- Sunday: migraine
- Monday : first day of work. It all went ok. But my week had very long days, especially since I go to my grandma's after work, so I'm not home before 8pm.
- Week end in Lille
- Back home tonight
- Start the week again...
in all this, no stitching (I even displaced the Halloween Fairy) and just a little tatting, as I fall asleep in front of the telly every night ;)
2 more weeks without the internet at home....
-----------------------------
Quelques nouvelles de ma premiere semaine belge....
- Samedi: déménagement dans la chaleur torride. Deux déménageurs pour passer toutes mes affaires au 4e étage par un ascenseur minuscule...
- Dimanche: migraine (c'était couru)
- Lundi: premier jour de boulot sans grande difficulté.
- Tous les jours: visite à ma grand mère, et je ne suis pas rentrée avant 8h du soir, alors forcément je m'endors devant la télé, et je ne brode pas (d'ailleurs, je ne sais plus ou est la Halloween Fairy...)
- Week end à Lille, mais pas à la braderie !
Plus que 2 semaines sans internet à la maison ?
Libellés :
wanderings
Subscribe to:
Posts
(
Atom
)