Monday, 30 June 2008

Now something different...

Looks like you loved my question... I will tell about my own choices as I go... I already know that I will take my 4 floss boxes, wips.... charts... my daylight lamp... and other things as well I suppose.

Ginny, my grandma has a sewing machine already, so I will leave mine behind for the moment.

Kucki, I am both dreading and looking forward to my life change... I will go to the French speaking part of Belgium, of course...

And in the meatime, what does a crafter do when she has too much time on her hands? New craft !!!! It's bee years since I used my bobbin lacemaking stuff... So I started with a little "bookmark". I guess it is now, as I sewed the lace onto a dark blue felt piece...

-------------------

Il semblerait que ma question soit un succes... Si on me pose la question maintenant, je sais que je prendrai mes 4 boites de fils, des encours, des grilles, ma lampe lumiere du jour, mais d'autres trucs me viendront en tete je suppose. Pas besoin de machine a coudre, car ma grand mere en a deja une.

Evidemment, en ce moment je suis a la fois excitee et craintive des changements qui arrivent bientot, mais pour l'instant... j'ai surtout du temps ! Et que fait une bricoleuse comme moi dans ce cas? De nouvelles choses !!!

Ca faisait des annees que je n'avais pas touche a mon materiel de dentelles au fuseau, bien qu'il m'aie suivi pendant 3 demenagements !!!

Donc j'ai commence aujourd'hui avec un petit marque-page de base. Enfin, c'est devenu un marque-page vu que je l'ai cousu sur de la feutrine bleu fonce...

Je dois avouer que pour l'instant je suis un peu perdue, et je ne comprends en fait que la methode tres vieille de DMC, avec explications pas a pas, et le schema a mettre direct sur le tambour. Par contre, les autrres bouquins que j'ai, comme les methodes de base de Chanleye.. on ne voit pas ou planter les aiguilles ? Surtout quand on fait quelque chose en rond, comment que ca se mange ce truc-la?

Enfin, on verra bien...
Post a Comment