On the day of the ID Créatives expo, I started this scarf to play around with my new 5mm LITE hook. So you can see it took me a while to make ! But it's quite long for once, on purpose. And it's for me, yes, it can happen...
-----------------------------
J'ai commencé cette écharpe le jour d'ID Créatives, pour essayer mon nouveau crochet de 5mm qui s'allume. Vous pouvez donc voir que ça m'a pris du temps à faire, surtout que je la voulais assez longue. He en plus, pour une fois c'est pour moi !!!
Thursday, 17 October 2013
Wednesday, 16 October 2013
Tiny bear
Here is a very tiny bear I made...it's about 2cm !!! You can compare with the other amigurumis, the rock Under them is the same....
----------------------
Voici un très petit ourson, de 2cm!!! Vous pouvez comparer avec les autres amigurumis car la pierre en dessous d'eux est la même...
----------------------
Voici un très petit ourson, de 2cm!!! Vous pouvez comparer avec les autres amigurumis car la pierre en dessous d'eux est la même...
Tuesday, 15 October 2013
First cookies before Christmas?
On Sunday I made those cookies. Somehow, I like cookies a lot better than cakes, cupcakes and such. DBF is the reverse, or so he says, because yesterday a few star cookies disapeared before I had time to add the chocolate icing!!! The flowers have an orange icing. Otherwise it's a simple traditional recipe for vanilla biscuits.
Needless to say they are yummy!!!
--------------------------
Dimanche j'ai fait des biscuits. Je préfère les biscuits aux gâteaux et cupcakes, bizarrement, alors que DBF déclare l'inverse. Pourtant, quelques étoiles de la première fournée ont disparu avant même que j'ai eu le temps de rajouter le chocolat par dessus ! Les fleurs sont glacées à l'orange. Et le biscuit est une recette basique à la vanille.
Autant dire que c'est super bon !!!
Needless to say they are yummy!!!
--------------------------
Dimanche j'ai fait des biscuits. Je préfère les biscuits aux gâteaux et cupcakes, bizarrement, alors que DBF déclare l'inverse. Pourtant, quelques étoiles de la première fournée ont disparu avant même que j'ai eu le temps de rajouter le chocolat par dessus ! Les fleurs sont glacées à l'orange. Et le biscuit est une recette basique à la vanille.
Autant dire que c'est super bon !!!
Monday, 14 October 2013
Bear boy
Still feeling good about making amigurumis, so I made this little boy disguised as a pooh bear.
-------------------------
J'aime toujours faire des amigurumis, donc j'ai fait ce petit garçon déguisé en Winnie l'ourson
-------------------------
J'aime toujours faire des amigurumis, donc j'ai fait ce petit garçon déguisé en Winnie l'ourson
Libellés :
Amigurumi
,
Crochet
,
sandugurumi
Sunday, 13 October 2013
Jam cupcakes
A while ago I tried to make cupcakes with a bit of jam Inside,with the traditional method. This time I used my cupcake maker. First I tried the apricot jam, just adding a bit on top of the mix in the maker, and not only it didn't sink in, but it tended to go all over the place.
Then I tried the orange marmelade ones, adding some of the mix on top, and it was much better. But the process remained messy, with jam spilling all over the place during baking, so that I had to clean up each the apparatus each time !
Not my favourites....
------------------------
Il y a un bout de temps j'avais essayé de faire des cupcakes ou muffins avec de la confiture à l'intérieur, mais c'était un peu un désastre.
Donc il me fallait réessayer avec l'appareil à cupcakes. La première fournée, à l'abricot n'était pas terrible, car je n'avais pas ajouté de pate au dessus, et la confiture a coulé un peu partout. La deuxième, fournée, à l'orange, était un peu mieux, avec de la pate qui recouvre le tout, mais la confiture a toujours tendence à fuir, et donc il faut laver l'appareil entre les fournées, une galère !
Vous comprendrez donc que ces cupcakes ne sont pas mes favoris....
Then I tried the orange marmelade ones, adding some of the mix on top, and it was much better. But the process remained messy, with jam spilling all over the place during baking, so that I had to clean up each the apparatus each time !
Not my favourites....
------------------------
Il y a un bout de temps j'avais essayé de faire des cupcakes ou muffins avec de la confiture à l'intérieur, mais c'était un peu un désastre.
Donc il me fallait réessayer avec l'appareil à cupcakes. La première fournée, à l'abricot n'était pas terrible, car je n'avais pas ajouté de pate au dessus, et la confiture a coulé un peu partout. La deuxième, fournée, à l'orange, était un peu mieux, avec de la pate qui recouvre le tout, mais la confiture a toujours tendence à fuir, et donc il faut laver l'appareil entre les fournées, une galère !
Vous comprendrez donc que ces cupcakes ne sont pas mes favoris....
Saturday, 12 October 2013
Miniature bread
I looked at my cupcake maker and I wondered "What if I used it to make mini breads?" I used some ready made cereal flour where you just add water, rise, cut into mini doughs. And voilà!
You will ask me, what's the point? Well, what's the point of trying to make bread with a rice cooker? (yes, some japanese do it). Because I can! Just cut in two, spread Philadelphia or salmon mousse, and you get ppetizers !
------------------------------
En regardant ma machine à cupcakes, je me demandais, "et si je faisais du pain avec?" J'ai utilisé la farine multicéréales o on n'a qu'a ajouté de l'eau, lever, couper en petits bouts, et voilà!
Vous allez me demander à quoi ça sert, ben à quoi sert de faire du pain dans un cuit-riz comme certains japonais? parce qu'on peut! En plus, coupez en deux, tartinez de Philadelphia ou de mousse de saumon, et voilà des bouchées apéritif faciles !
You will ask me, what's the point? Well, what's the point of trying to make bread with a rice cooker? (yes, some japanese do it). Because I can! Just cut in two, spread Philadelphia or salmon mousse, and you get ppetizers !
------------------------------
En regardant ma machine à cupcakes, je me demandais, "et si je faisais du pain avec?" J'ai utilisé la farine multicéréales o on n'a qu'a ajouté de l'eau, lever, couper en petits bouts, et voilà!
Vous allez me demander à quoi ça sert, ben à quoi sert de faire du pain dans un cuit-riz comme certains japonais? parce qu'on peut! En plus, coupez en deux, tartinez de Philadelphia ou de mousse de saumon, et voilà des bouchées apéritif faciles !
Friday, 11 October 2013
Tamara's mits
DBF's sister asked me to make her some fingerless mittens because her hands are always cold. She gave me that old (something like 30 year old) chenille yarn to make them. I used my favourite pattern for fingerless mits, Knucks.
I used 4mm circulars (except for the fingers), and I had to decrease a lot because of the thickness of the yarn! But I managed in the end.
-----------------------
La sœur de DBF voulait des mitaines car elle a toujours froid aux mains, et elle m'a donné cette vieille laine chenille (plus de 30 ans, ma mère a utilisé la même quand j'étais petite !) pour le faire.
J'ai utilisé mon modèle préféré pour les mitaines, Knucks, mais j'ai pris des aiguilles circulaires 4mm et diminué fameusement à cause de l'épaisseur de la laine. Mais j'y suis arrivée à la fin.
I used 4mm circulars (except for the fingers), and I had to decrease a lot because of the thickness of the yarn! But I managed in the end.
-----------------------
La sœur de DBF voulait des mitaines car elle a toujours froid aux mains, et elle m'a donné cette vieille laine chenille (plus de 30 ans, ma mère a utilisé la même quand j'étais petite !) pour le faire.
J'ai utilisé mon modèle préféré pour les mitaines, Knucks, mais j'ai pris des aiguilles circulaires 4mm et diminué fameusement à cause de l'épaisseur de la laine. Mais j'y suis arrivée à la fin.
Thursday, 10 October 2013
White and red bear gurumi
I'm on a roll making amigurumis... This bear is a bit bigger than usual (10cm) but I added a little bag and a scarf.
-----------------------------
En pleine inspiration pour les amigurumis, cette fois-ci cet our est un peu plus grand que d'habitude (10 cm), mais j'ai ajouté un petit sac et une écharpe.
-----------------------------
En pleine inspiration pour les amigurumis, cette fois-ci cet our est un peu plus grand que d'habitude (10 cm), mais j'ai ajouté un petit sac et une écharpe.
Wednesday, 9 October 2013
Nun amigurumi
Next Saturday my great aunt is celebrating her 40 years of service as a Dominican nun misionnary and so I made this little amigurumi (9cm). I had a lot of fun trying to find out how to make it.
-------------------------------------
Samedi prochain my grand tante célèbre ses 40 ans de service comme Dominicaine, et donc je lui ai fait ce petit amigurumi (9cm). Je me suis bien amusée pendant la conception!
-------------------------------------
Samedi prochain my grand tante célèbre ses 40 ans de service comme Dominicaine, et donc je lui ai fait ce petit amigurumi (9cm). Je me suis bien amusée pendant la conception!
Libellés :
Amigurumi
,
Crochet
,
sandugurumi
Tuesday, 8 October 2013
Green flower tawashi
I had used up my orange tawashi to the cord washing dishes, so I made myself a green one. It was the occasion to try out the 4mm hook Amour from Clover. Very nice! I really love that pattern too.
---------------------------------------
Comme j'ai usé ma tawashi fleur orange, je m'en suis fait une verte, en utilisant mon nouveau crochet 4mm Amour de Clover, Ca marche très bien. Et j'aime vraiment ce modèle.
---------------------------------------
Comme j'ai usé ma tawashi fleur orange, je m'en suis fait une verte, en utilisant mon nouveau crochet 4mm Amour de Clover, Ca marche très bien. Et j'aime vraiment ce modèle.
Libellés :
Crochet
Monday, 7 October 2013
Cheesy cupcakes
On Saturday, I wondered what it would do if insteadof sweet cupcakes, I made cheesy ones? I know there are quite a few recipes n the web, but I prefered to create my own.If you want it, just contact me. Let's just say there is Gran Panado, ham, and fried onion. And it gives very tasty little entrées!
Also my timing was really good, as DBF had to go to the "Open Saturday Morning" at his school, and he munched on cakes and mini pizzas and such, so he was satified with just the cupcakes, it saved making lunch!
------------------------------
Samedi, j'ai voulu essayer de faire des cupcakes salés. Je sais qu'il y a des recettes sur le web, mais j'ai préféré créer la mienne, avec du Gran Panado, du jambon et des oignons frits. Si vous voulez la recette, contactez moi.
My timing était parfait, vu que DBF a passé le matin aux portes ouvertes de son collège, tout en s'empifrant de gâteaux, pizzas et autres, donc il est revenu sans avoir faim, et les cupcakes ont suffit à son bonheur. Un déjeuner de moins à faire!
Also my timing was really good, as DBF had to go to the "Open Saturday Morning" at his school, and he munched on cakes and mini pizzas and such, so he was satified with just the cupcakes, it saved making lunch!
------------------------------
Samedi, j'ai voulu essayer de faire des cupcakes salés. Je sais qu'il y a des recettes sur le web, mais j'ai préféré créer la mienne, avec du Gran Panado, du jambon et des oignons frits. Si vous voulez la recette, contactez moi.
My timing était parfait, vu que DBF a passé le matin aux portes ouvertes de son collège, tout en s'empifrant de gâteaux, pizzas et autres, donc il est revenu sans avoir faim, et les cupcakes ont suffit à son bonheur. Un déjeuner de moins à faire!
Friday, 4 October 2013
A trip to ID Creatives Lille 2013
Yesterday I went to the local craft expo with both moms (mine and DBF's). It's not a big affair, we saw everythingin 2 hours, but it was fun to see new (and old) crafty things.But I found the new Clover amour crochets and I treated myself to a 5mm crochet lite, how flashy!!!
As you can see, I already started a crocheted scarf....
---------------------------------------
Hier j'ai été à l'expo de craft ID Creatives avec les deux mamans (la mienne et cette de DBF). C'est vraiment pas grand, on a fait le tour en 2 heures, mais c'est amusant de voir toutes les nouveautés et différentes techniques. J'ai trouvé des crochets Clover Amour, les tout nouveaux, et aussi un crochet qui s'illumine (pour travailler dansle noir?) qui est déà utilisé pour faire une écharpe rose....
As you can see, I already started a crocheted scarf....
---------------------------------------
Hier j'ai été à l'expo de craft ID Creatives avec les deux mamans (la mienne et cette de DBF). C'est vraiment pas grand, on a fait le tour en 2 heures, mais c'est amusant de voir toutes les nouveautés et différentes techniques. J'ai trouvé des crochets Clover Amour, les tout nouveaux, et aussi un crochet qui s'illumine (pour travailler dansle noir?) qui est déà utilisé pour faire une écharpe rose....
Libellés :
expo
,
wanderings
Thursday, 3 October 2013
Plein de cupcakes
When you have guests, what do you make? cupcakes!!! This time I used the mascarpone blue frosting I made the day before for Breaking Bad, a classic chocolate and cream frosting, and a pink sugar and margarine frosting. And the white flower is made with the sugar paste shown in the previous post.
The cupcakes with chocolate chunks on top have chocolate chunks inside too.This time the chocolate remains inside, so I'm happy!!!
I will have a cupcake break because DBF had way too much for a while;)
------------------------------
Des invités ont été l'occasion de faire...des cupcakes! Il restait du nappage bleu de la veille au mascarpone, et j'ai aussi fait des glacages classiques au chocolat et au sucre. Ceux avec des pépites de chocolat ont aussi des pépites à l'intérieur, et cette fois-ci c'est bien réparti!
On va avoir un petit break maintenant car DBF n'en peut plus de manger des cupcakes!
The cupcakes with chocolate chunks on top have chocolate chunks inside too.This time the chocolate remains inside, so I'm happy!!!
I will have a cupcake break because DBF had way too much for a while;)
------------------------------
Des invités ont été l'occasion de faire...des cupcakes! Il restait du nappage bleu de la veille au mascarpone, et j'ai aussi fait des glacages classiques au chocolat et au sucre. Ceux avec des pépites de chocolat ont aussi des pépites à l'intérieur, et cette fois-ci c'est bien réparti!
On va avoir un petit break maintenant car DBF n'en peut plus de manger des cupcakes!
Wednesday, 2 October 2013
First pate à sucre
One fashionable element of cupcake making is the use of sugar paste. You can find expensive packs of many colours in... craft shops. Beside the price, it's interesting to check what's in the industrial paste. Hum, palm oil? hydrogenated fat? This simple fact made me look for a recipe to make my own sugar paste. And there is a great one here in the "monde de Loka" website.
First attempt.... the sugar syrup turned into caramel !!!! But look at the picture, the second attempt was good ! I even tried to colour a little piece in blue....
---------------------------------
C'est la mode de la pâte à sucre, mais quand on voit la composition des paquets disponibles dans les magasins de loisir, on est effrayé de voir la présence d'huile de palme et de graisses hydrogénées. Donc j'ai cherché une recette sur internet, et tada, j'ai découvert le Monde de Loka, et ses videos très fun.
Mon premier sirop de sucre est devenu.... du caramel, car j'ai laissé cuire trop longtemps, mais la deuxième tentative a été la bonne, comme vous pouvez voir sur la photo. J'ai même testé une coloration bleue sur un petit bout....
First attempt.... the sugar syrup turned into caramel !!!! But look at the picture, the second attempt was good ! I even tried to colour a little piece in blue....
---------------------------------
C'est la mode de la pâte à sucre, mais quand on voit la composition des paquets disponibles dans les magasins de loisir, on est effrayé de voir la présence d'huile de palme et de graisses hydrogénées. Donc j'ai cherché une recette sur internet, et tada, j'ai découvert le Monde de Loka, et ses videos très fun.
Mon premier sirop de sucre est devenu.... du caramel, car j'ai laissé cuire trop longtemps, mais la deuxième tentative a été la bonne, comme vous pouvez voir sur la photo. J'ai même testé une coloration bleue sur un petit bout....
Tuesday, 1 October 2013
Kaki socks finished !
After all that cooking, I just wanted to show you my finished socks that you previously saw still on the needles !
--------------------------------
Après toute cette cuisine, je voulais juste montrer mes chaussettes finies.
--------------------------------
Après toute cette cuisine, je voulais juste montrer mes chaussettes finies.
Subscribe to:
Posts
(
Atom
)